电脑版
首页

搜索 繁体

第二十三章(5/5)

情将如一大的激般冲破闸门,把她淹没在洪之中。想到他的无限激,她的心顿觉膨胀起来。但他会依然不大能够相信自己的好运气;等到好事既成,她躺在他怀抱里,将挨着他声低语:

“你等得值得吗?”

“你像海,一吻使我永生①。”

①典英国剧作家、诗人洛(ChristopherMarlowe,1564—1593)的剧本《浮士德博士的悲剧》(1604年)第1330行:“可的海,用一吻使我永生吧。”海即希腊神话中特洛伊的海(HelenofTroy),斯达王之妻,彼特洛伊王帕里斯(Paris)拐走,因而引起特洛伊战争。

能够给予一个人这样大的幸福,真是不可思议啊。

“我要在即将离开圣罗之前写信给他,”她下了决心。

去夏来,到了七月底,朱莉娅该到黎去看看她的服装了。迈克尔准备在九月初开演新戏,八月中开始排练。她已把剧本随带到圣罗,原想研究研究她的角,可她在这里的生活环境使她无法如愿。她有足够的空闲时间,不过在这个灰、简朴而却舒适的小城里,朝夕相的就是那两位老太太,她们所关心的无非是教区教会和她们的家琐事,在这样的环境之中,虽然那个剧本很彩,她却对它提不起兴趣来。

“我该回去了,”她说。“我死也不会真的认为剧院不值得人们大惊小怪、多费心思。”

她向她母亲和嘉莉姨妈告别。她们待她好极了,不过她有一觉,等她离去后,她们可以回到被她打的生活中去,并不会到遗憾。而且她们可以稍稍放心,如今不会再有发生什么古怪事情的危险,那古怪事情,是和女演员在一起时必须时刻提防的,它会引起圣罗的太太小们的非议。

她下午到达黎,被领她在里茨饭店订好的一房间时,满意地舒了气。回到豪华生活中来是一大快事。已经有三、四个人送来了鲜。她洗了个澡,换了衣服。查利·德弗里尔——一直替她衣服的制衣商,也是她的老朋友——来访,要带她去森林乐园①共晚餐。

①全名为布洛涅森林乐园,在黎西纳河畔,原为森林地,后开辟为游乐区。

“我过了一阵很愉快的日,”她告诉他“当然,我跟那些老太太在一起,她们非常开心,不过我觉得,如果再待上一天,我可要厌烦了。”

在这样一个妙的夜晚,乘车在丽舍大街上行驶,使她满怀欣。重又闻到汽油味儿,颇觉开怀。私人汽车、租汽车、鸣叫的喇叭声、栗树、路灯、人行上的往来行人、咖啡馆外面坐着的人群;这景象令人陶醉。他们到达如此乐,如此度文明,如此奢侈的德里别墅,重又看到女的衣衫华贵、化妆得,男的脸棕红,穿着无尾礼服,觉得真是妙。

“我觉得像是个亡归来的女王。”

朱莉娅愉快地了几天工夫选购服装并试穿她定的那些衣服的第一次试样。她每一分钟都过得十分快活。但她是个有格的女,作了一个决定,便非到不可;所以她在回敦之前写了一封简短的信给查尔斯。他到古德伍德①和考斯②去过,在去萨尔茨堡③的途中将在敦逗留二十四小时。

①古德伍德(Goodwood)为英国东南克斯郡奇切斯特附近的贵族领地,有著名的赛场。

②考斯(Cowes)为英格兰南怀德岛(IsleofWight)酉北一海港,有海浴场和游艇比赛场。

③萨尔茨堡(Salzburg)为奥地利北一城市,为夏季游览胜地。

热门小说推荐

最近更新小说