繁体
太太双手捧着圣餐钵。西蒙斯先生默默地同菲利普握了握手,然后他怀着他那
职业所特有的严肃的神情走到病人
边。菲利普和那位
家用人走
了房间。
菲利普在
园的四周踱步。在晨曦中,一切都是那么
,那么沁人心脾。鸟儿在
乐地引吭
歌;天空蔚蓝,充满了带威味的空气,芬芳、凉
;玫瑰
吐艳怒放。树木葱翠,绿坪如茵,
光溢彩。菲利普边踱步边思索着此时在房间里
行的神秘的事情。他内心中不由得升腾起一
奇特的情
。不一会儿,福斯特太太走
房间,来到他的跟前,说他大伯要见他。那位副牧师正在把他的东西收
那只黑提包里。病人微微侧过
来,用微笑同他打招呼。他的这一变化,这一异乎寻常的变化,菲利普见了心里不由得一怔。他
睛里再也没有那
惊恐的神
,他脸上那
痛苦的神情一扫而光,他看上去愉快而安详。
"我现在已作好了准备,"他说,此时说话的腔调也变了。"上帝一旦决定召见我,我心说诚服地把我的心灵奉献给他。"
菲利普默不作声。他看得
他大伯一片诚心诚意。这简直是个奇迹。他获得了他心目中的救世主的膏血,这些给了他一
力量,使他对自己不可避免地要
冥府不再诚惶诚恐。他心里明白他即将寿终正寝,他屈从命运的安排。不过他又加了一句:
"我将重新跟我亲
的妻
在一起。"
听后,菲利普不禁为之愕然。他还记得大伯待她是多么的冷漠自私,对她那谦恭、忠实的
情是多么的麻木不仁,无动于衷。然而,那位副牧师却
受
动,转
走开,福斯特太太一边
泣着,一边陪送副牧师到门首。凯里先生因劳累打起瞌睡来了,菲利普坐在他的床
边,静静地等待着他大伯的终期到来。早晨慢慢地挨过去了,老
儿的呼
声渐渐变成了鼾息声。医生来了,并说这老
儿快要咽气了。他神志不清,无力地吻着床单。他局促不安,还大喊大叫。威格拉姆大夫给他作了次
下注
。
"这一针现在已不起什么作用,他随时都有死亡的可能。"
医生望望手表,又望望病人。菲利普看到这时已是十
钟了。威格拉姆大夫在想着吃饭的事儿。
"您不必等了,"菲利普说。
"我无能为力了,"医生回答
。
医生走后,福斯特太太问菲利普他是否愿意去找那位木匠兼殡仪员,并且要菲利普叫此人派个妇人来张罗陈殓事宜。
"你需要呼
一
新鲜空气,"她说,"这对你是有好
的。"
那位殡仪员住在半英里之外。当菲利普对他说明来意后,他问
:
"那位可怜的老先生是什么时候死的?"
菲利普踌躇不答。他突然想起,在他大伯断气之前就叫一个女人去替他
,这似乎有
残忍。同时,他暗自纳闷,福斯特太太为什么要叫他上这儿来呢?他们可能会认为他迫不及待地要把那老
儿
死。他觉得那位殡仪员用一
古怪的目光在注视着自己。这位殡仪员又把刚才问的问题重复了一遍,这使得菲利普
到浑
不自在,心里不由得嘀咕起来:这碍他什么
事呢?
"牧师是什么时候去世的?"
起初,菲利普情不自禁想回答说牧师刚才去世的,但转而一想,要是他大伯再弥留几个小时,那就不可解释了。他不觉满面赧颜,尴尬地回答
:
"喔,他还没死呢。"
那位殡仪员迷惑不解地打量着菲利普,这时,菲利普匆匆解释
: