繁体
上帝还会想着你。我认为,人总的来说还是正派的,而对那些不正派的人,我
到遗憾。"
"那以后怎么办呢?"菲利普问
。
"喔,我自己也心中无数,你是知
的,"她莞尔一笑。"不过,我抱着乐观的希望。无论如何,我将不用付房租,也不用写小说。"
她有着女
所特有的那
在奉承别人时善于察言观
、投其所好的人才。她认为,菲利普自量无望成为一名伟大的画家便毅然离开
黎,这是件果断的举动。当她
烈地称颂他时,他听得如痴如狂。这一举动究竟是说明自己勇敢呢,还是说明自己生活的门的摇摆不定,他一直心存疑惑。想到她认为那是英勇的表现,他
到欣
。她大胆地跟他谈沦起那个他朋友们本能地回避的问题。
"你真傻,竟对你那条跛脚如此
,"她说。看到他神情
郁,脸涨得通红,她接着说:"你知
,人们并没有像你这样想得那么多。他们第一次见着你时才注意一下,以后就忘了。"
菲利普不愿搭腔。
"你不生我的气,是不?"
"不生气。"
"你知
,我这样讲是因为我
你。我决不想使你
到不愉快。"
"我想,你对我讲什么都可以,"菲利普微笑着答
。"我希望我能
些什么,以表达我对你的
激之情。"
诺拉用别的办法把他牢牢地掌握在自己的手中,不让他
暴得像个狗熊。每逢他发脾气,她就嘲笑他。她使得菲利普变得更加温文尔雅。
"你可以叫我
你想要我
的任何事,"有一次他对她这样说。
"你介意吗?"
"不,我想
你要我
的事。"
他
到有一
要实现自己幸福的
望。在他看来,诺拉把一个妻
所能给予其丈夫的一切都给了自己,然而他依旧可以自由活动。她是他从来没有过的一位最
媚的朋友,从她那儿得到的同情,是他从未在一个男
上找到过的。两
关系不过是他俩之间的友谊的最
牢的纽带。有了它,他俩之间的友谊就完
无缺,但它决不是须臾不可离开的。况且他的
望得到了满足,他变得更加平静,更容易与人相
。他
到自己完全能够控制自己。有时,他想起在那逝去的冬天日
里,他一直为十分可怕的
念所困扰,内心里充满了对米尔德丽德的厌恶和对自己的憎恶。
他的考试日渐临近。诺拉对考试的关心程度不亚于他。她那急切的心情
打动了他的心,使他
到非常愉快。她叫他答应立即返回,并把考试结果告诉她。他顺利地通过了三个科目的考试,当他告诉她时,她两
泪盈眶。
"喔,我太
兴了,那时我是多么的
张和不安哪!"
"你这个愚蠢的小妮
,"菲利普
咙哽咽得笑不
声来。
谁看到她这副表情会不
到激动呢?
"现在你打算
些什么?"她问
。
"我可以问心无愧地过个假期。在十月份冬季学期开学之前,我没事可
。"
"我想你将去布莱克斯泰
你大伯那儿?"
"你完全想错了。我准备呆在
敦,同你在一起玩。"
"我倒希望你走。"