繁体
来,想挖
乌鸦周围活活埋着它的泥土。这并不容易,她的一片指甲给挖裂了,
了血。
突然,一块石
落在附近。她转过
来,看见两个十来岁大小的男孩,从墙背后朝这边偷看。她站了起来。他们看见她有所行动,又看见树旁的狗,便跑开去。
她再次跪下来,扒开了泥土,终于把乌鸦成功地救
了坟墓。但乌鸦跛了,不能走也不能飞。她取下一直系在脖
上的红围巾将它包起来,用左手把它搂在怀里,再用右手帮卡列宁解开系在树上的
带。她使了全
力气才使他安安分分地跟她走。
没有空手来掏钥匙,她
了
门铃,让托
斯把门打开。她把狗的
带
给他并嘱咐:“
住他!”然后把乌鸦带到浴室,把它放在地面与
盆之间。它只是轻轻拍了拍翅膀,没有更多的动作。洗过它的
成了黄浆。特丽莎用破布给它铺了个床,使它不沾染砖块的凉气。鸟儿一次次无望地扑动受伤的翅膀,翘翘嘴,象是在责备。
她呆呆地坐在浴盆沿上,
睛老盯着这只正在死去的乌鸦。她看
它的孤独与凄凉也是自己命运的反照,一次又一次对自己说,除了托
斯,我在这个世界上什么也没留下。
她与工程师的冒险告诉了她什么?轻浮的
与
情毫不相关吗?那是一
无所负担的轻松吗?她现在已经平静多了吗?
一
也没有。
她老是想象着以下的情景:她从厕所
来,赤
的和被摈弃的
在小客厅里。被惊吓的灵魂在颤抖,埋葬于
内
。如果那一刻,内屋里的男人呼唤她的灵魂,她会大哭着扑
他的怀抱。
她设想,如果站在那屋
里的女人是托
斯的一个情人,而那男人是托
斯,那又会是怎样的情景呢?他所要
的只是说一个宇,仅仅一个宇,那姑娘就会抱着他哭起来。
特丽莎知
情产生的一瞬间将会发生什么:女人无力抗拒任何呼唤着她受惊灵魂的声音,而男人则无力阻挡任何灵魂正在响应呼唤的女人。托
斯抵制不住
情的诱惑,而特丽莎每一个小时的每一分钟都在为他担忧。
她还有什么储存的武
可以使用呢?没有,她只有忠诚。从一开始,从第一天起,她似乎就明白自己没有别的可以给予,唯有一片忠诚可以奉献。他们的
是一个不对称的畸形建筑:支撑着建筑的是她绝对可靠的忠诚,象一座大厦只有一

支撑。
没多久,乌鸦不再扇动它的翅膀。一条血
模糊的断
搐了一下,再也没有动静。特丽莎不愿意离弃它,她会象看护一个行将死去的妹妹一样照顾它的。最后,她
厨房去找一
吃的。