电脑版
首页

搜索 繁体

第一章1(4/4)

那房很快成为托斯遮耳目的幌),都不能睡;而只要在他的怀抱里,无论有多兴奋,她都睡得着。他总是轻声地顺编一些有关她的神话故事,或者说一些莫名其妙的话,单调重复,却甜稽,蒙蒙胧胧地把她带了梦乡。他完全控制了她的睡眠:要她在哪一刻睡觉,她便开始打盹。

睡觉的时候,她象第一夜那样抓着他,攥住他的手腕、手指或踝骨。如果他想翻又不醒她,就得用心思,对付她哪怕熟睡时也未松懈的戒备。他从对方手中把手指(或手腕之类)成功地轻轻,再把一件东西她手中(卷成一团的睡农角,一只拖鞋,一本书),以使她安宁。而她抓住这些东西也就象抓住了他的一分,不放。

一次,她刚刚被哄睡了,还没有完全梦,对他仍有所觉。他说:“再见,我走了。”“去哪?”她迷迷糊糊地问。“别的地方。”他决地说。“那我跟你走。”她猛地坐在床上了。“不,你不能走,我得永远离开这里。”他说着已走到前厅。她站起来,跟着门,一直盯着他,短睡裙里是她赤,脸上茫茫然没有表情,行动却决有力。他穿过门厅走公用厅房,当着她的面关上了门。她呼地把门打开,还是继续跟着。她在睡意中确信托斯的意思是要永远离开她,她非拦住不可。终于,他下楼后在一层楼的拐弯等她。她跟着下去,手拉手将他带回床边。

斯得结论:同女人和同女人睡觉是两互不相关的情,岂止不同,简直对立。情不会使人产生望(即对无数女人的激望),却会引起同眠共寝的求(只限于对一个女人的求)。

半夜里,她开始在睡梦中。托斯叫醒她。她看见他的脸,恨恨地说:“走开!走开!”好一阵,她才给他讲起自己的梦:他们俩与萨宾娜在一间大屋于里,房中间有一张床,象剧院里的舞台。托斯与萨宾娜,却命令她站在角落里。那场景使特丽莎痛苦不堪,极盼望能用之苦来取代心灵之苦。她用针刺自己的片片指甲“好痛哩!”她把手成拳,似乎真的受了伤。

他把她拉在怀里,她颤抖了许久许久,才在他怀里睡着。

第二天,托斯想着这个梦,记起了一样东西。他打开拍屉取一捆萨宾娜的来信,很快找到那一段:我想与你在我的画室里,那儿象一个围满了人群的舞台,观众们不许靠近我们,但他们不得不注视着我们…

最糟糕的是那封信落有日期,是新近写的,就在特丽莎搬到这里来以后没多久。

“你搜查过我的信件?”

她没有否认:“把我赶走吧!”

但他没有把她赶走。她靠着萨宾娜画室的墙用针刺手指尖的情景,现在他的前。他捧着她的手,抚摸着,带到前吻着,似乎那双手还在滴血。

那以后,一切都象在暗暗与他作对,没有一天她不对他的秘密生活有新的了解。开始他全否定,后来证据太明显了,他便争辩,一夫多妻式的生活方式丝毫也没有使他托斯背弃对她的。他前后矛盾,先是否认不忠,接着又努力为不忠之举辩护。

有一次,他在电话里刚与一个女人约好时间后别,隔房里传来一奇怪的声音,象牙齿打颤。

他不知,她已意外地回家来了,正把什么药里倒下去。手抖得厉害,玻璃瓶碰击着牙齿。

热门小说推荐

最近更新小说