繁体
的父亲,那也是因为显然有上帝的手在保护着我,再说他自己也觉得杀死我未免惭愧,因为我还亲自在这里,就在这个地方,给他在脖
上挂上了一个从大殉
者瓦尔瓦拉遗
上取下来的肖像。…那一会儿我的
命真是太危险了,我当时一直走到他面前,
挨着他站着,他还把脖
伸得长长的好让我挂哩!您知
,彼得-伊里奇(对不起,您好象说过您的名字是彼得-伊里奇吧),…您知
,我并不相信奇迹,但是这个神像,现在我所遇到的明显的奇迹,真使我十分震惊,让我又要对不
什么都愿意相信了。您听见佐西
长老的事么?…哦,我真不知
我现在在说些什么。…您瞧,他居然带着脖
上的神像对我啐唾沫。…自然只是啐唾沫,没有杀死我,接着…接着就一下不知跑到哪儿去了!但是我们上哪儿去,现在我们该上哪儿去,您打算怎样?”
彼得-伊里奇站起
来,宣布他现在要直接去找警察局长,把什么全告诉他,以后怎么办,他会知
的。
“对,他是好人,很好的人,我认识米哈伊尔-
卡雷奇的。当然,正应该去找他,您真是会想主意,彼得-伊里奇,您真是想得好;您知
,要是换了我不会想到这层!”
“因为说起来我跟警察局长也是很熟的朋友。”彼得-伊里奇说,还站在那里,显然想设法赶
离开这位一直不让他有机会告辞的
情冲动的女太太。
“您记着,您记着,”她嘟嘟囔囔地说“您一定要就来告诉我,您在那里见到和打听到些什么,…发现了什么,…怎样
置他,判他
放到哪儿。请问,我们不是没有死刑了么?不
怎么请您一定
上来,哪怕半夜三
也行,哪怕四
钟也行,甚至四
半也行。…您叫人把我唤醒,假如我不醒,把我推醒。…唉,天呀,我压
儿也睡不着了。您说要不要,我也同您一块儿去?…”
“不必了,但是如果您现在亲笔写两三行字准备着,声明您并没有借给德米特里-费多罗维奇任何钱款,那倒也许不会多余的,…有备无患。…”
“完全对!”霍赫拉柯娃太太
欣地
到书桌旁边。“您知
,您在这类事情上那样会
主意,那样能
,真叫我惊奇,简直是使我吃惊。…您在本地任职么?听到您在这里任职,真是太令人
兴了。”
她一面继续说话,一面迅速地在半页信笺上草草写了下面三行
大的字:
“我一生从未将今天的三千卢布借与不幸的德米特里-费多罗维奇-卡
拉
佐夫(因为不
怎样他现在总是不幸的),而且从来,从来不曾借给
过他任何其他款项!我可以以世上最神圣的一切的名义起誓。
霍赫拉柯娃签字。”
“这是我写的字条!”她迅速转
朝着彼得-伊里奇说。“快去救他吧。这是您的伟大的功绩。”