繁体
时放在炉
上。
让她吃完药以后,我就坐下来
自己的事。我以为她睡着了,但是我无意中抬
看了看她,忽地看到她微微抬起
,在用心着我写字。我假装没注意她。
最后她终于睡着了,而且使我非常
兴的是,他睡得很安稳,既没有说胡话,也没有
。我不禁沉思起来;我想,因为我今天没有去看娜塔莎,她又不知
究竟是怎么回事
,不仅会生我的气,甚至会因为我在这
时候居然不关心她,一定很伤心,也许,这时候,她非常需要我替她
主意也说不定。现在,她甚至很可能
现了什么麻烦,有事要托
我去办,可我却偏偏不在她
边。
至于安娜安德烈耶芙娜,我真不知
明天见到她后该用什么托辞搪
过去了。我想着想着,突然决定先上这两个地方跑一趟。就离开一小会儿,
多两个小时。叶莲娜睡着
了,她不会听见我
门的。我
起来,披上大衣,拿起帽
,但是我刚要走,叶莲娜突然叫我过去。我
到奇怪;她莫非装睡?
我要顺便指
:叶莲娜虽然假装好像不愿意跟我说话,但是她常常喊我,一有什么疑惑不解的事就问我——这证明情况恰好相反,我看到这情形后甚至很
兴。
“您想把我送到哪去呀?”我走到她
边的时候,她问。一般说,她提的问题总是突如其来,是我完全没有料到的。这一回,我甚至没有立刻听懂。
“您方才跟您的朋友说,想把我送给一个什么人家。我哪儿也不去。”
我向她俯下
去:她全

;她的寒
病又发作了。我开始安
她,叫她尽
放心;我向她保证,如果她愿意留在我这儿,我决不会把她送到任何地方去。我一边说这话,
一边脱下大衣和摘下帽
。在这
情况下,留下她一个人,我真放心不下。
“不,您要走就走吧!”她说,立刻明白了,我想留下。“我想睡觉;一忽儿就睡着了。”
“你一个人哪行呢?…”我犹犹豫豫地说“不过,两小时后我一定回来…”
“好啦,您走吧。要不然,我病一整年,您总不能一整年都不
门吧,”她说罢,试着微微一笑,同时又有
古怪地瞅了我一
,仿佛跟她心中激起的一
好的
情作斗争
似的。苦命的孩
!虽然她生
孤僻和分明
倔
,但是她那颗善良而又温柔的心,却不时外
。
我先是匆匆跑去看望安娜安德烈耶芙娜。她在急不可耐地等我,一见我就连声抱怨;她自己正
在可怕的不安中:尼古拉谢尔盖伊奇一吃完饭就
去了。可是到底上哪儿
了呢,却不得而知。我估计,老太太一定是熬不住,
照老习惯,拐穹抹角地把什么都告诉了他。话又说回来,她倒是几乎直言不讳地向我亲
供认了这一
,她说,她熬不住不
跟他分享一下这样的快乐,但是尼古拉谢尔盖伊奇,用她的说法,却面
沉,比乌云还黑,一句话不说,他“始终一言不发,甚至连我的问题也不回答”吃过午饭后他就突
然拍拍
走了。安娜安德烈耶芙娜说这话的时候,怕得差
没发抖,她恳求我跟她待在一起,等尼古拉谢尔盖伊奇回来。我找了一个托辞,谢绝了她的邀请,并且几乎断然