繁体
伊万诺夫娜喜
睡懒觉,通常要
许多梦;但是她的梦往往异常空泛和幼稚——对7岁的孩
来说还差不多;于是,这
幼稚的梦境也不知为什么使妈妈生气。有一次亚历山德拉·伊万诺夫娜在梦里见到了九只母
,竟因此引
了她和母亲之间的一场正儿八经的争吵。为什么?很难解释清楚,有一次,就只一次,她总算梦见了什么似乎是独特的梦境:她看见了一个和尚,他一个人在漆黑的房间里,她就一直怕
那个房间。这个梦
上就由两个哈哈大笑的妹妹喜盈盈地转告给叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜听了,但
蚂又生气了,把她们三人都称为傻瓜。“哼!瞧她像个傻瓜似的那么安分,却完全是只‘落汤
’,椎也推不动,可还忧心忡忡,有时候看起来还真忧郁得很!她在忧伤什么,忧伤什么?”有时候她向伊万·费奥多罗维奇提这个问题,通常是歇斯底里地、威严地,期待着立即回答。伊万·费奥多罗维奇嗯啊哈的,皱着眉
,耸耸肩膀,摊开双手,终于拿
了意见:
“应该找个丈夫。”
“上帝保佑,只是别找像您这样的,伊万·费奥多罗维奇,”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜终于像炸弹似的爆发了“在见解和判断方面别找您这样的,伊万·费奥多罗维奇;别找您这样的
野的莽汉,伊万·费奥多罗维奇…”
伊万·费奥多罗维奇
上就设法逃脱了,而叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜在发过脾气后也就平静下来了。当然,在那天晚上她一定会变得不同寻常地殷勤、温顺、亲切和恭敬地对待伊万·费奥多罗维奇,对待“自己的
野的莽汉”伊万·费奥多罗维奇,对待善良的、可
的她所崇拜的伊万·费奥多罗维奇,因为她一生都
甚至
恋着自己的伊万·费奥多罗维奇,而伊万·费奥多罗维奇自己也清楚地知
这一
,为此也无限地敬重自己的叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜。
但是阿格拉娅却是她主要的和经常的苦恼。
“完完全全像我,在所有的方面简直就是我的活影
,”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜暗自说“任
、可恶的小鬼
工虚无主义者,怪女人,疯姑娘,狠心丫
,狠心丫
,狠心丫
!嗬,天哪,她将是多么不幸啊!”但是,正如我们已经说过的,升起的太
一度消
和照亮了一切。几乎有一个月叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜完全摆脱了一切
心而得到了休息。由于阿杰莱达日益迫近的婚礼,上
社会也开始谈及阿格拉娅,与此同时阿格拉娅所到之
举止总是那么优
、那么安稳、那么聪颖、那么不可征服,有
傲,但这可是与她非常相称的。这整整一个月她对母亲也是那么亲
,那么殷切。真的,这个叶甫盖尼·帕夫洛维奇还得好好看看,好好看看,应该对他了解清楚,再说阿格拉娅好像对他也不比对别人更加赏识。”反正她突然成了这么一个姣
的姑娘,她是多么俊俏,天哪,她是多么俊俏,一天天长得越来越
!偏偏就…”
偏偏就刚才冒
了这个可恶的死公爵,这个槽透了的傻白痴,于是一切又被搅混了,家里的上切又闹了个底朝天!
但是,到底发生了什么事呢?