电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(4/6)

在她面前,‘我说,只要你不宽恕我,我就是死也不去,要是你吩咐把我拖去,我就去投河,因为没有你我现在算什么?多那一整天她就像疯了似的,一会儿哭,一会想要用刀杀死我,一会儿骂我。她把扎廖夫,凯勒尔和泽姆久日尼科夫等所有的熟人都叫来了,指着我向他们数落,羞辱我。‘诸位,今天我们大家结伴上剧院去,既然他不想去,就让他在这里呆着,我可不会为了他而受束缚。而在这里,帕尔芬·谢苗内奇,我不在也会给您送茶的,今天您大概饿了。’她从剧院回来是一个人。她说,‘他们都是胆小鬼和卑鄙小人,怕你,还吓唬我,说什么你不会就这样走的,说不定会杀人。而我偏要走卧室,偏不锁门,瞧我怕不怕你!也要让你知和看到这!你喝过茶了吗?’‘没有,’我说,‘也不要喝。’‘随你的便,不过这跟你很不相称。”她怎么说就怎么,房间没有上锁。第二天早晨她走来,笑着说,‘你疯·了还是怎么的?你这样是会饿死的!’我说,‘宽恕我吧!夕‘我不想宽恕,我也不嫁给你,这话已经说过了。难你整夜就坐在这张扶手椅上,没有睡觉?’‘没有,’我说,‘没有睡。’‘真太聪明了!又不打算喝茶,吃饭。”‘我说了不,宽恕我吧!’‘这跟你可真不相称,’她说,‘这就像给母胺一样,你要知就好了。你这不是想来吓唬我吧?你饿着肚老这么坐下去,跟我又有什么关系,你就这么吓人好了!’她很生气,但时间不长,又开始挖苦我。这时我对她到好生奇怪,难本就下怨恨?她本来是个记仇的人,而且会很长时间对别人的恨耿耿于怀!于是找脑里有了一个想法:她把我看得卑贱到不值得对我大动肝火的地步。确实是这样。‘你知吗,’她说,‘罗的神父是怎么回事吗?’‘听说过,’我说。‘你,’她说,‘帕尔芬·谢苗内奇,一也没有学过通史。’我说,”一包没有学过。’她说,‘那么我给你一本书读:曾经有过这样一个神父,他很生一个皇帝的气,那皇帝在他那儿三天不吃不喝,光着脚跪着,在神父宽恕他以前,他就一直跪在自己的殿前;你倒想想,在这三天中他跪着,反复暗自思忖,发了什么誓言?…等一下,她说,我来把这一段念给你听!,她,拿来了书。‘这是诗,’她说着就开始给我念起诗来,诗里讲这个皇帝在这三天里发警要对那个神父报复,她说,‘难你不喜这故事,帕尔芬·谢苗内奇?”我说,‘你读的这一切都是对的。‘啊,你自己说是对的,也就是说,你大概也在发誓:等她嫁给我,到那时我会记起她的桩桩件件,到那时非对她嘲个够!’‘我不知,’我说,‘也许是这样想。,‘怎么不知?,‘我是不知,我说,现在我想的全不是这个。’‘那你现在在想什么?,‘当你从座位上站起来,从我边走过时,我就望着你,注视着你;你的裙发生一阵悉悉索索声,我的心就沉了下去,当你走房间后,我就回想着你的第一句话,回想着你讲话的声音,讲了什么;整个夜里我什么都不想,老是谛听着,你睡着时怎么呼,怎么动弹两次…’‘你呀,她笑了起来说,‘大概也想到了打我的事,没想还是没记住?’‘也许,’我说,‘会想,我不知。’‘如果我不宽恕,也不嫁给你呢?’‘我说过了,我就去投河。多‘也许,在这次前先打死我。’她说完就沉思起来。后来她发火了。走了房间。过了一小时她走到我面前,她是那样的郁。‘我,’她说,‘嫁给你,帕尔芬·谢苗内奇,并不是因为我怕你,而是反正一样是毁灭。可哪里更好呢?请坐下。,她说,‘上给你送饭来。既然将嫁给你,她补充说,我将你的忠实妻,在这一上你不用怀疑,也不用担心。’接着她沉默了一一会,又说,‘你终究不是才,我过去以为,你完全是个十足的才。’她当即就确走了婚期,而过了一个星期她就从我这儿逃到这里列别杰夫家。我一来,她就说,‘我本不是要与你脱离关系;我只是还想等一等,我愿多久就多久,因为我依然还是自己的主人。如果你愿意,你就等着吧。’这就是我们目前的情况…列夫·尼古拉耶维奇,你对这一切是怎么想的。”

“你自己是怎么想的?”公爵忧郁地望着罗戈任,反问

“难我还能想什么?”罗戈任脱。他本来还想补充说什么,但是在无穷的烦恼中、又缄默了。

公爵站起,又想离开了。

“反正我不会妨碍你,”他几乎是若有所思地说,仿佛是在回答自己内心的隐秘的思想。

“知吗,我要对你说什么!”罗戈任忽然振奋起来,目光熠熠“我不明白;你怎么这样对我让步?难已经完全不再她了?过去你毕竟害过相思病的,我可是看得的。那么现在你拼命跑到这儿来又是为了什么?是于怜悯?(他的脸变扭曲了,恶意的嘲笑。)嘻嘻!”

“你认为,我是在欺骗你?”公爵问。

热门小说推荐

最近更新小说