电脑版
首页

搜索 繁体

第五节(3/7)

的继母:在这样的日,是不会去作客的。暂时我不想把这件事告诉任何人,就连告诉了您,都还有儿后悔呢。这件事,只要稍有不慎,就等于告密。我就住在这儿,就住在这幢房里,我们这就到了。这是我们这儿的;他跟我很熟;瞧,他在跟我打招呼了;他看到我跟一位女士在一走,当然已经看到您的脸了,这对您是有利的,既然您很害怕,而且怀疑我。我说得这么鲁,请您原谅。我住的房是向二房东租来的。索菲娅-谢苗诺芙娜就住在我隔,也是跟二房东租的房。这一层楼都住满了房客。您吗像个小孩似的那么害怕?还是我当真那么可怕呢?”

斯维德里盖洛夫宽容地微笑着,脸上的表情显得很不自然;可是他已经没有笑的心情了。他的心在怦怦地狂不过气来。他故意说得声音响一些,以掩饰他那越来越激动的心情;然而杜尼娅没能发觉他这特殊的激动;他说,她像小孩那样怕他,对她来说,他是那么可怕,——这些话激怒了她,简直把她气坏了。

“虽然我知您是个…没有人格的人,可是我一儿也不怕您。您在前面走吧,”她说,看上去神情镇静,可是脸白得厉害。

斯维德里盖洛夫在索尼娅房门前站住了。

“让我问一下,她在不在家。不在。不巧!不过我知,她很快就会回来。如果她去,准是为了那些孤儿到一位太太那里去了。他们的母亲死了。我也帮着料理过丧事。如果再过十分钟索菲娅-谢苗诺芙娜还不回来,那么我叫她去找您,如果您乐意,今天就去;瞧,这就是我的房。这是我住的两间房间。我的房东,列斯莉赫太太住在隔。现在请看这里,我让您看看我的主要证据:我卧室的这扇门通往正在招租的两间空房。就是这两间…这您可要仔细看看…”

斯维德里盖洛夫住着两间带家的、相当宽敞的房间。杜涅奇卡怀疑地朝四下里仔细看了看,可是,无论是屋里的陈设,还是房屋的布局,都没发现有什么特殊的地方,虽然也可以看,譬如说,斯维德里盖洛夫的房不知怎么正好夹在两没住人的房中间。不是从走廊直接他的房间,而是要穿过房东那两间几乎空的房。斯维德里盖洛夫打开卧室里一扇锁着的门,让杜涅奇卡看一也是空着的、正在招租的房。杜涅奇卡在门站住了,不懂为什么请她看这,斯维德里盖洛夫赶解释说:

“请您往这里看,看看这第二间大房。请看看这扇门,门是锁着的。门边有一把椅,两间屋里只有这么一把椅。这是我从自己屋里搬来的,为的是坐着听比较舒服些。索菲娅-谢苗诺芙娜的桌就摆在门后,挨着这扇门;她就是坐在那儿和罗季昂-罗曼内奇说话儿的。而我,就坐在椅上,在这儿偷听,一连听了两个晚上,每次都听了两个钟,——当然啦,我是能够听到儿什么的,您认为呢?”

“您偷听过?”

“是的,我偷听过;现在到我屋里去吧;这儿连个坐的地方都没有。”

他领着阿芙多季娅-罗曼诺芙娜回到他作客厅的第一间房间里,请她坐到椅上。他自己坐在桌的另一,离她至少有一沙绳①远,但是他的里已经闪当时曾使杜涅奇卡到那么害怕的火了。她颤栗了一下,又怀疑地朝四下里看了看。她表面上镇定的样是装来的;看来她不想让他看,她怀疑他。然而斯维德里盖洛夫的房夹在两空房之间,显得十分僻静,这终于使她到害怕了。她想问问,至少他的房东是不是在家,可是由于自尊,她没有问…何况她心里还有另一痛苦,比为自己担心而到的恐惧还要严重得多。她痛苦极了,简直无法忍受——

①一沙绳等于二-一三四米。

“这就是您的信,”她把那封信放到桌上,说:“您信上写的事情难是可能的吗?您暗示,似乎我哥哥犯了罪。您的暗示太明显了,现在您总不敢否认吧。您要知,在您给我写信以前,我就听到过这愚蠢的谎言,可我连一个字都不相信。这是卑鄙而又可笑的怀疑。我知这件事,而且知它是怎样和为什么来的。您不可能有任何证据。您答应要让我看:那么您说吧!不过您事先就要明白,我不相信您的话!我不相信!…”

热门小说推荐

最近更新小说