电脑版
首页

搜索 繁体

第七节(7/7)

们之间私下里说说,老兄;请你千万别说去,就连暗示都不行,千万别让人知,你知这件事;我发觉,他很;这是在拉维扎家里的事,不是今天,今天事情全都明白了。主要是这个伊利亚-彼特罗维奇!当时他利用了你在办公室里昏倒的机会,后来他自己也到惭愧了;因为我知…”

拉斯科利尼科夫贪婪地听着。拉祖米欣酒后说漏了嘴。

“我当时昏倒是因为闷和那油漆味,”拉斯科利尼科夫说。

“这还用得着解释吗!而且不单是因为油漆味:你发烧整整一个月了;佐西莫夫可以证明!不过现在这个小孩是多么失望,你简直无法想象!他说:‘我抵不上这个人的一个小指!’就是说,抵不上你的一个小指。有时,老兄,有时他心也是好的。不过这个教训,今天在‘’里对他的这个教训,这真是再好也不过了!要知,一开你可把他吓坏了,吓得他直发抖!你几乎使他又对这荒唐透的想法信不疑,后来,突然,——向他伸,那意思就是说:‘给,怎么,你胜利了吗!’妙极了!现在他给击败了,羞愧得无地自容!你真是个能手,真的,对他们,就得这样。唉,可惜我不在场!现在他在等着你,很想见到你。波尔菲里也想跟你认识认识…”

“可是…这个人也…可是他们为什么把我当作疯?”

“我的意思是,并不是把你当成疯。我,老兄,似乎我跟你扯得太多了…你要知,不久前,他到惊讶的是,你只对这一兴趣;现在清楚了,你为什么会兴趣;了解了一切情况…当时这让你多么生气,而且和病纠缠在一起…我,老兄,稍有儿醉了,不过鬼知他心里有什么想法…我跟你说:他对神病发生了厚兴趣。不过你别在乎…”

有半分钟光景,两人都没有说话。

“你听我说,拉祖米欣,”拉斯科利尼科夫说“我要坦率地告诉你,我刚去过一个死人家里,有个官员死了…我把我的钱全给了他们…除此而外,刚刚有人吻过我,即使我杀过人,这人也会…总而言之,在那里我还看到了另一个人…帽着火红的羽…不过,我是在说胡话;我很虚弱,你扶着我儿…这就到楼梯了,不是吗…”

“你怎么了?你怎么了?”惊慌起来的拉祖米欣问。

,不过问题不在这里,而在于,我是这么忧郁!就像女人似的…真的!你看,这是什么?你瞧,你瞧!”

“什么?”

“难你没看见?我屋里的灯光,看到了吗?从门里…”

“他们已经站在最后一楼梯前,站在女房东的门边了,从楼下当真可以看到,拉斯科利尼科夫的小屋里有灯光。

“奇怪!也许是娜斯塔西娅,”拉祖米欣说。

“这个时候她从来不去我那儿,再说,她早就睡了,不过…对我来说,反正一样!再见!”

“你怎么这么说呢?我送你回家,和你一去!”

“我知你会和我一去,不过我想在这儿和你握手告别。好,把手伸来,再见!”

“你怎么了,罗佳?”

“没什么;咱们走吧;你可以作为证人…”

他们开始上楼梯了,拉祖米欣脑里闪过一个念,心想,也许佐西莫夫是对的。“唉!我跟他胡扯,搅得他心烦意了!”他喃喃地自言自语。来到房门前,他们突然听到屋里有说话的声音。

热门小说推荐

最近更新小说