繁体
上共同生活了多年,因为我在晚上
梦、白天幻想时,常常让他们聚在一块聊天。
“有一天下午,我在山脚下的林
里砍柴,第一次遇见‘红心幺’。我猜,她在那副扑克牌中的位置大概是在中间。我的意思是说,她不是第一批被发
的牌,也不是最后一批。
“最初她并没看到我,只顾一个人在林
里闲逛,嘴里哼着一首优
动人的曲
。我停下手里的活儿,倾听她唱的歌,听着听着
泪忍不住夺眶而
。我想起我的未婚妻史
妮。
“犹豫了好一会儿,我终于鼓起勇气,悄声呼唤她:‘红心幺!’她抬起
来看了看我,然后朝我走过来,伸
两只胳膊揽住我的脖
,柔声说:‘佛洛德,谢谢你来找我。没有你,我的日
要怎么过呢?’这个问题问得很中肯。没有我,这个世界
本就不会有她这个人。但她不知
这个事实,而我决不能告诉她。
“红心幺的嘴
是那么的红
、那么的柔
,我恨不得好好亲一亲她,但不知怎的我却忍住了。
“新来的人日渐增多,岛上的人烟愈来愈稠密。我们建造一间又一间新房
容纳他们。不久,一个崭新的村庄在我屋
周围形成了。我不再
到孤寂。我们创造了一个社会,每一个成员都有专司的职务。早在三四十年前,这个纸牌社会就完成了,成员总共是五十二人。只有一个人是例外。丑角最后才加
。十六、七年前,他第一次
现在岛上。他专门制造麻烦。丑角的
现,破坏了我们这个新村庄宁静祥和的田园气氛。这件事,以后再告诉你吧。汉斯,明天又是一个新的日
了。岛上的生活让我领悟到一件事:我们永远有明天、永远有新的日
。”
佛洛德告诉我的这些事,实在太不可思议了。那天晚上他说的话,至今我一字一句记得清清楚楚。
五十三个梦境中的人
,怎会一下

现实世界,变成有血有
、活生生的“人”?“不…不可能!”我
声声说。
佛洛德

说:“短短几年间,那五十三张牌就全
爬
了我的心灵,
到我居住的这座岛屿上。可是,究竟是他们
现实世界呢,还是我沉陷
了幻想中?这个问题我一直在思索。尽
我跟这些朋友共同生活了很多年——我们一起盖房
、耕田、准备
,但我无时无刻不在怀疑,周遭这些‘人’是真的吗?我是不是已经
幻想的永恒世界?我是不是已经迷失了——不单迷失在一座岛屿上,而且也迷失在自己的想象中?果真如此,那我能不能找到回归现实世界的路呢?这些疑问一直萦绕在我心
。
“直到我看见‘方块J’把你带到村中的
井旁,我才敢确定,我在这儿的生活是真实的。你并不是那副扑克牌中一张新的丑角牌,对不对,汉斯?你并不是我梦境中的人
,对不对?”
老人佛洛德抬起
来盯着我,满脸哀怜。
“不是!”我立刻回答。“我并不是你梦见的人
。我们不妨把问题倒转过来看;
梦的如果不是你,那肯定就是我了。这么一来,我就是那个正在梦见你告诉我的那些怪事的人。”
爸爸突然在床上翻个
。我赶
下床来,穿上
仔
,把小圆面包书

袋里。
幸好,爸爸并没
上醒过来。我走到窗
,站在窗帘后面。陆地
现在我
前,但我没心思观赏。我的心在另一个完全不同的时空。