电脑版
首页

搜索 繁体

第26章人世间或富人缺什么(4/4)

的人对公正分,例如法给予我们的那公正分行恰如其分的估价,甚至低估其价值。他们私下里常说:“跟一个大块打官司能有什么好儿呢?”

“大块”是汝拉山区的土话,表示有钱的人。政府是最有钱的,他们究竟多么地敬重,大家判断吧!

一提到省长的名字,就须报以有敬意的微笑,否则,在弗朗什-孔奉的农民的里,就是一轻率失礼,而轻率失礼在穷人那里很快就会受到没有面包的惩罚。

最初,于连因到受人轻蔑而觉得不过气来,后来他却有了侧隐之心:他的大分同学的父亲在冬天的晚上回到茅草屋里,常常是没有面包,没有栗,也没有土豆。“在他们里,”于连想“幸福的人首先是刚刚吃过一顿好饭的人,其次是一个有一件好衣服的人,这有什么可奇怪的呢?我的同学们有定的志向,这就是说,他们在教士这职业中看到了一持续长久的幸福:吃得好,冬天有一件和的衣服。”

有一次于连听见一个富有想象力的年轻同学跟同伴说:

“我为什么不能像西克斯特五世那样当教皇呢?他也放过猪呀。”

“只有意大利人才能当教皇,”那朋友说“但是在我们中间肯定是靠抓阄来决定谁当代理主教、议事司铎、也许还有主教的。夏隆的主教P…先生就是箍桶匠的儿,正是我父亲的那一行。”

一天,正上教理课,彼拉神甫打发人叫于连去。可怜的年轻人很兴能摆脱他陷其中的那神的状态。

于连在院长先生那里又碰上了他神学院那天使他如此害怕的那接待。

“给我解释解释写在牌上的东西,”队长看着他说,看得他想钻到地底一去。

于连念

“阿芒达-比奈,长颈鹿咖啡馆,八时前。说你从让利来,是我母亲方面的表亲。”

于连看到了危险有多大,卡斯塔奈德神甫的密探从他那儿偷走了这个地址。

“我来这儿的那天,”他答,只看着彼拉神甫的额,因为他受不了他那可怕的目光“我心惊胆战,谢朗神甫曾对我说这是一个充满了告密和各坏事的地方;同学之间的侦察和揭发受到鼓励。上天也正愿如此,以合便向年轻的教士们展示生活就是这般模样,激起他们对尘世及其浮华的厌恶。”

“您居然在我面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒“小无赖!

“在维里埃,”于连冷静地继续说“我的哥哥一有了嫉妒我的理由就打我…”

“谈正题,谈正题!”彼拉神甫嚷,几乎气得发疯。

连丝毫未被吓住,继续讲他的故事。

热门小说推荐

最近更新小说