繁体
***
女佣送来了一些檄揽、红
白萝卜和一棵蒿苣。西莉克斯则自己和调味料。
“谢谢你们接受我们的邀请。”
锋对奈菲莉与帕札尔说“能请到你们一块儿用餐是我们的荣幸。”
“你千万不要这么客气。”帕札尔
调。
厨师在小圆桌上的铜盘里放了几块烤羊排,还有一些胡瓜和小青豆。新鲜可
的餐饮让客人赞不绝
。西莉克斯特意
了一副
致
丽的耳环,两个小小的圆盘上装饰着玫瑰
结和螺线。
“我
了个很吓人的梦。”她告诉客人“我梦见自己连续喝了好几杯
啤酒。我狠担心,就去请教解梦师。他分析的结果把我吓坏了!他说这个梦代表财
会失窃。”
“你不用太担心,解梦师也常常会
错的。”奈菲莉安
她说。
“但愿如你所说吧。”
“我妻
太过于焦虑了。你能不能开
药给她?”
锋问
。
饭后,奈菲莉替西莉克斯开了几剂
有镇静作用的汤剂,
锋和怕札尔则到
园里去散步。
“我
本没有心情欣赏大自然。”
锋叹
“我的工作时间越来越长。每晚我回到家时,孩
都睡了。无法看着他们成长,无法跟他们一起玩耍,对我而言牺牲实在太大了。我又要
理谷仓,又要经营造纸业,还有国库
门…每天的时间都不够用!你不觉得吗?”
“会啊,我经常这么觉得。当门殿长老一
也不轻松。”
“对于亚舍将军的调查有
展吗?”
“开始慢慢有些了。”
“有件异常的事让我非常担心,我想还是提醒你一声。你知
哈图莎王纪的个
相当好战,而且她也从来没有原谅拉
西斯使她离乡背井。”
“她的敌意确实很明显。”帕札尔

说。
“她会
到什么地步呢?要是公然反抗法老、密谋策反,无异于自杀的行为。然而,她最近接见了一个令人意外的访客:运输商
尼斯。”
“你确定吗?”帕札尔惊讶地问。
“我有个生意伙伴到后
去,看到一个人很像
尼斯。他讶异之余向
里的人打听,果然是他,没错。”
听
锋说得如此肯定,帕札尔实在觉得不可思议。“
尼斯会有这么荒谬的举动吗?”
“哈图莎有她自己的商船队。但是后
是隶属于国家的机构,私人运输商
本起不了什么作用。假如纯属礼貌
的拜访,这其中又有什么涵义呢?”
法老第二后妃赫锑公主与一名
谋分
结盟…
锋的推断
有一定的重要
。哈图莎会不会就是主谋,而
尼斯只是执行命令的一员?如此下定论未免过于草率。没有人知
他们谈话的内容,但隐约可知的是这次的会面是牵涉到一起危害国家、人民利益的结合。
“他们的勾结很可疑,帕札尔。”
“会有多大的影响呢?”
“我不知
。你有没有想到可能是北方邻国计划
侵?没错,拉
西斯的确已经扫平了赫梯人的叛
,但他们难
就真的不再有扩张领土的野心了吗?”
“这么说来,亚舍就是必要的中间人了。”
敌人的
廓越清晰,即将面临的阵仗也更显得艰难,未来也更不确定了。