繁体
失踪了,现场也全被破坏了。”
“可笑。”亚舍说
“战车尉分明
造事实,现在又想辩解。”
“你仍不愿撤销你的指控吗,战车尉苏提?”
“我的确亲
看到亚舍将军折磨并谋杀一名埃及人。”苏提的态度依旧
决。
“那尸
呢?”被告讥讽地问。
“你把尸
搬走了。”
“我堂堂亚洲军团的指挥官会犯下这
卑鄙无耻的罪行!谁会相信?其实还有一
可能:难
不是你串通贝都英人,杀害了你当时的战车长官?又难
不是你这个杀人凶手为了保伎自己的名声而
血
人?你拿不
证据,就表示一切都是你在搞鬼。因此我一定要惩罚你。”
苏提握
了拳
,怒
:“你有罪,你自己心知肚明。你杀害了自己的
属,还让你自己的士兵自投罗网,你怎么还有脸教导我们
队中的
英人才?”
亚舍以低沉的声音说
:“你再说吧,陪审员对你这番越来越荒谬的言论一定会
兴趣的,是啊,我很快就会被任命为埃及军队的终结者了。”
将军脸上嘲
似的微笑,博得了陪审团的信任。
“苏提已经宣誓过了。”帕札尔提醒
“而且你也承认他是个优秀的军人。”
“正是他的英雄主义让他昏了
。”
“尸
不见了并不表示战车尉的证词就无效。”
“但是,帕札尔法官,你该承认证词的效力确实大大减小了!我也一样宣誓过埃我说的话难
就比不上苏提的话吗?如果他真的目睹了谋杀,那么就是他看错人了。
只要他立刻公开向我
歉,我愿意原谅他暂时的疯狂行为。“于是帕札尔问原告:“战车尉苏提,你愿接受这项建议吗?”
“自从我从死亡边缘脱逃之后,我就发誓要将那个卑鄙的人绳之以法。亚舍真的很狡猾,他让整个事件依旧疑云重重。现在,他竟要我否定自己说过的话!
可是就算我只剩最后一
气,我也要实话实说。”
“面对一个失去理智、冥顽不灵的士兵,本人,将军兼国王右侧持扇者,
称我是清白的。”
此时的苏提真想击向将军,勒得他
不过气。但见到帕札尔注视着自己,只得
忍了下来。
“在场诸位谁要发言吗?”大家都没有说话。
“既然如此,就请陪审团开始商议吧。”