繁体
尊前
惜
,
佯狂难免假成真,
曾因酒醉鞭名
,
生怕情多累
人。
劫数东南天作孽,
鸣风雨海扬尘,
悲歌痛哭终何补,
义士纷纷说帝泰。
直到盛筵将散,我酒也不想再喝了,和几位朋友闹得心里各自难堪,连对旁边坐着的两位陪酒的名
都不愿意开
。正在这上下不得的苦闷关
,船家却大声的叫了起来说:
“先生,罗芷过了,钓台就在前面,你醒醒罢,好上山去烧饭吃去。”


睛,整了一整衣服,抬起
来一看,四面的
光山
又忽而变了样
了。清清的一条浅
,比前又窄了几分,四围的山包得格外的
了,仿佛是前无去路的样
。并且山容峻削,看去觉得格外的瘦格外的
。向天上地下四围看看,只寂寂的看不见一个人类。双桨的摇响,到此似乎也不敢放肆了,钩的一声过后,要好半天才来一个幽幽的回响,静,静,静,
边
上,山下岩
,只沈浸着太古的静,死灭的静,山峡里连飞鸟的影
也看不见半只。前面的所谓钓台山上,只看得见两大个石垒,一间歪斜的亭
,许多纵横芜杂的草木。山腰里的那座祠堂,也只
着些废垣残瓦,屋上面连炊烟都没有一丝半缕,象是好久好久没有人住了的样
。并且天气又来得
森,早晨曾经
一
脸过的太
,这时候早已
藏在云堆里了,余下来的只是时有时无从侧面
来的
飕飕的半箭儿山风。船靠了山脚,跟着前面背着酒菜鱼米的船夫走上严先生祠堂的时候,我心里真有
害怕,怕在这荒山里要遇见一个
枯苍老得同丝瓜
似的严先生的鬼魂。
在祠堂西院的客厅里坐定,和严先生的不知第几代的裔孙谈了几句关于年岁
旱的话后,我的心
也渐渐儿的镇静下去了,嘱托了他以煮饭烧菜的杂务,我和船家就从断碑
石中间爬上了钓台。
东西两石垒,
各有二三百尺,离江面约两里来远,东西台相去只有一二百步,但其间却夹着一条
谷。立在东台,可以看得
罗芷的人家,回
展望来路,风景似乎散漫一
,而一上谢氏的西台,向西望去,则幽谷里的清景,却绝对的不象是在人间了。我虽则没有到过瑞士,但到了西台,朝西一看,立时就想起了曾在照片上看见过的威廉退儿的祠堂。这四山的幽静,这江
的青蓝,简直同在画片上的珂罗版
彩,一
也没有两样,所不同的就是在这儿的变化更多一
,周围的环境更芜杂不整齐一
而已,但这却是好
,达正是足以代表东方民族
的颓废荒凉的
。