电脑版
首页

搜索 繁体

第二十九章两对继承人(3/4)

:

"我相信你的情况是符合事实的即使不是这样,反正比我早先注意到的,有一大堆相同的地方。啊,啊,啊,我原以为我们正朝着解决疑案的方向前,不过我们是分地失败了。但是还有一件事已经得到了证实这两个人,都不是威尔克斯家的人。"他一边说,一边向国王和公爵摇了摇

啊,你猜怎么着那个死不认账的老笨竟然还不肯认输呢!是啊!他还不肯认输。说什么这样一个测试不公平。说他的兄弟威廉是天下最开玩笑的人,但他从没想过要为此写什么他看威廉拿起笔在纸上写,就知他存心要开个玩笑了。就这样,他越说越有神,滔滔不绝地胡诌一通,到后来,说得连他自己也信以为真了但是,没有多长时间,那位刚来的老先生话说:

"我刚想到了一件事。在场的有没有谁帮忙装殓我哥已死的彼得。威尔克斯?"

"有啊,"有人说,"有我和阿。特纳帮过。我们两人现在都在这儿。"

随后老人向国王转过去,说:

"也许这位先生能告诉我们在他的膛上刺了些什么吧?"

啊,如果这下国王不能在一时间便鼓足勇气来立刻作答,那他就会像给河淘空了的河岸一样,一下突然塌下去请注意,象这样猝不及防而又的问题,定能叫十个人有九个招架不住因为他不知死者的上究竟刺了些什么呢?他脸儿发白啦,这可是由不得他自己的。这时在场的人一片肃静,大伙儿一个个都往前倾,注视着他一个人。我对自个儿说,这下他会认输了吧也挣扎不起来了嘛。啊,他真认输了么?但是谁也不会相信,他是没有认输。依我看,他的思路是要把事情下去,把人家搞得疲力尽,只好下来,他和公爵就能钻个空,溜之大吉。但是他还是稳坐在那儿,不多久,就看见他开始笑了起来,并且说:

"啊,这可是个十分棘手的问题,不是么?是的,先生,我能够告诉你他膛上刺了些什么。刺的就是一支小小的。细细的。蓝的箭就是这样。并且只有你贴近地仔细看,才会看得见。这下啊,你还有什么说的呢?"

啊,我可从没见过,象这样一个死赖脸的老东西。

那位刚来的老先生立即转过来,面对阿。特纳和他的伙伴,他的睛里闪着亮光,仿佛他已经断定这回可终于抓住国王了。他说:

"好他刚才说了些什么,你们都听到啦!在彼得。威尔克斯的可有这样的记号么?"

这两人都开,说:

"我们并没有看见这样的记号。"

"好!"老先生说。"啊,你们在他膛上真正看到的是一个小小的不很清楚的P,还有一个B(这是他姓名中的第一个字母,可他年轻时就不用了),还有一个Q,字母的中间有破折号,所以是P—B—Q"他一边说,一边在一张纸上照样记了下来。"你们看你们看到的是不是这样的么?"

两个人又开了腔,说:

"不,我们没有看到。我们从没见到过什么标记。"

啊,这会儿大伙每个人都非常愤怒了,他们喊:

"这一群东西全都是骗!来,把他们里去!把他们淹死!让他们骑着杠去游街!"大伙儿都在齐声狂叫,成一片。不过,那位律师呢,他上桌,大声吼:

"先生们,先生们!只听我的一句话只是一句话谢了!还有一个办法让我们去把尸来,看一看。"

热门小说推荐

最近更新小说