繁体
"因为这是到奥尔良的一只大船。我担心它到那边不肯停岸。这些船在
行
时,你尽
打招呼,它们也不会肯停岸。辛辛那提开来的船肯定会停。不过现在这一只是圣。路易来的。"
"彼得。威尔克斯的生意还兴隆么?"
"哦,还兴旺。他有房有地。人家说他留下了四五千块现钱,不知
他把钱藏到了什么地方。"
"你说他何时死的啊?"
"我没有说啊,但是那是昨晚上的事。"
"明天
丧,应该是这样吧?"
"是啊,大抵是中午时分。"
"啊,多么凄惨。不过呢,我们一个个都得走的,不是这个时辰,便是另一个时辰。因此我们该
的事,便是
好准备,这样,就不必担忧了。"
"是啊,先生,这是最好的法
。我妈总是这么个说的。"
我们划到
船边的时候,它装货快装好了,很快就要开了。国王一
也没有提我们上船的事,所以我最终还是失去了坐
船的运气。
船一开走,国王嘱咐我往上游划一英里路,划到一个没有任何人的地方,然后他上了岸。他说:
"现在立刻赶回去,把公爵给带到这儿来。还要带上那些新买的手提包。要是他到了河对岸去了,那就划到河对岸去,把他找到。嘱托他要丢下一切上这儿来。好,你就赶快吧。"
我知
他心里打啥主意,不过我自然不吭一声。我和公爵调转以后,我们就把独木舟藏了起来。他们就坐在一
原木上,由国王把事情的经过讲给了公爵听,跟那位年轻人说的完全一样简直一字不差。在他讲述的过程中,始终象一个英国人讲话的那个
儿,而且学得惟妙惟肖,也真难为这个
氓。要学他那个派
,我可学不起来,所以也就无心学了,不过他确实表现得很生动。接下来,他说:
"你打扮成又聋又哑的角
,
觉怎样,毕奇华特?"
公爵说,这包在他
上就是了。说他过去在舞台上表演过又聋又哑的角
。这样,他们便在那儿守候着
船开过来。
傍晚,开来了几只小
船,不过并非从上游远
开来的。最后开来了一只大
,他们就喊船停下。大
放下一只小艇,我们于是上了大
。它是从辛辛那提开来的。等到他们知
我们只要搭四五英里路就要下船,就气极败坏,把我们臭骂了一顿,还扬言说,到时候不放我们上岸。不过公爵倒很镇静。他说:
"要是两位先生愿意每英里路各付一块大洋,用大
船的一只小艇来回接我们,那大
就让他们坐了吧,你们说呢?"
这样,他们就心
了,说好吧。刚到那个村
,大
就派小艇把我们送上了岸。当时有二十来个人聚集在那里,一见小艇开过来,就靠拢过来。国王说: