繁体
"老
,"那个年轻一
的说,"我看,咱们两个不妨来个一搭一档,你看如何?"
"我赞成。能告诉我你主要
什么行当吗?"
"就职业来说,是个打零工的印刷工人。还顺便
儿医药。演员你知
吧,演悲剧。有机会时,搞
儿
眠和摸
颅算算命。为了换换
味,也还曾在歌唱地理学校教过书,有时来次演讲,噢,我能
不少行当哩大多是什么方便就
什么,所以也算不上什么职业。你的行当呢?"
"我是行医的,
了不少时候。我的拿手医术是\'
手,专治癌症,半
痪,诸如此类。我算命还
准的,只要有人替我把事情打听个明白。传
也是我的一手,还有野营会啊,巡回布
啊,等等的。
空气凝结了一会,没人作声,后来那个年轻人叹了一
气,说
:
"可惜啊!"
"你
叹些什么啊,"秃
说。
"我落得如此一个下场,坠落得跟这伙人为伍,想起来也可恨。"他用一块破布
拭拭
角。
"他妈的,这伙人有哪一
不上你?"秃
气愤地说。话说得蛮不客气。
"是啊,是
得上我,也是我活该的。是谁把我从那么
贵
成这么卑微?还不是我自己。我不责怨你们,先生们不光如此,我谁也不怪,是我自作自受。让世界
他凶残可怕的一面吧。有一
我是明白的反正世界上总有我一块葬
之地。这世界会照样转,并且从我
边把一切都夺过去我
的人,财产,一切的一切可就是这一个它拿不走。终于有一天,我将安息在那里,并且把经过的一切忘得一
二净。我那破碎的心将永久安息。"他一边又抹起泪来。
"收起你那可怜的破碎的心吧!"秃
说,"你那可怜的破碎的心朝着我们挖苦哀叹
什么呀?我们可没有害过你啊。"
"是的,我知
你们没有害过我。亲
的先生们,我不是在怪罪你们。我自己把自己从上面掉了下来,是的,我自作自受。我理当受难完全活该我决不吭一声。"
"从什么地方掉了下来?你到底从什么地方把自己摔了下来?"
"啊,说来你们也许不相信。全世界也永远不会相信随它去吧一切无关
要。我
的那个秘密"
"
的秘密?你的意思是说"
"先生们,"那个年轻人非常严肃地说,"我要告诉在座各位一个事实的真相,因为我觉得我对你们是信任的。从
的权利来说,我是一个公爵。"