繁体
于事,因为那两个孩
起步早,这时已经赶到木垛后边躲了起来,又占了对方的上风,这木垛就在我那棵树的前面。两个孩
之中,其中有一个就是
克,另一个是细挑个儿的年轻人,大约有二十岁左右。
这些
上的人
闯了一阵,然后骑着
走开了。等到看不见他们的影
了,我便朝
克大喊一声,告诉他我在这儿。他开始还
不清我是从树上发
的声音,被吓了一大
。他嘱咐我仔细看,一见那些人重新
现,立刻告诉他。还说他们肯定是在玩
鬼
招不会走太远的。我本来想要从树上爬下来,但是没有下去。这时
克就一边大哭,一边
脚,说他和他的表兄乔(就是那另一个年轻人)发誓要报今日之冤仇。说他父亲和两个哥哥被打死了;敌人方面,也死了三四个人。说歇佛逊家的人设了埋伏。
克说,他的父亲哥哥们本应等候他们的亲戚来援助以后再行动的歇佛逊家的人的力量,远远胜过他们。我问他,那个年轻的哈尼和苏菲亚小
的情况怎么样。他说,他们已经过了河,没有发生任何意外或灾难。听他这么说,我便很
兴。可是
克是另一个样
。他又气又恨,因为这一天他朝哈尼开了枪,但是没有打死他象这样的事,我还闻所未闻哩。
突然之间,砰!砰!砰!响起了三五枪响声。那边的人没有骑
,悄悄穿过林
,绕到他们后边,冲了过来。那两个孩
朝河里
两人都中了弹他们往下
划,对方在岸上对着他们一边
击,一边大喊,"打死他们,打死他们!"我当时是多么难受啊!几乎从树上摔下来。这
全
的过程,我也不想叙说了,要是这样
的话,只会叫我更疼痛难忍。我希望,当初那个夜晚,我
本没有爬上岸来,以至亲
目睹这次的惨祸。我的脑海里,将永远赶不掉这
的一切有好多次,我在梦里还梦见了这发生的一切啊。
我躲在树上,一直躲到天黑,惧怕爬下树来。我间或听到远
林
里有枪声。有一两回,我看到有一小伙的人骑着
。背着枪,驰过木材场,因此我估计着冲突还没有完。我心里很难受,仿佛太
失去了光辉,因此打定了主意,从此决不再走近那座房
。因为我寻思,这全是我闯的祸啊!我断定,那张纸片是苏菲亚小
要和哈尼。歇佛逊在晚上两
半钟一起
走。我心想,我原本应该把这张纸片的事以及她行动的异常之
告诉她父亲的。这样,他父亲或许会把她关在房间里不许
来。这么一来,这多么可怕的灾祸就准定不会
现。
我一下了树,就沿着河岸下游偷偷走了一段路。我发现河边躺着两三
尸
。我把他们一步步拖上岸来,随后盖住了他们的脸,就赶快离开。把
克的脸盖起来时,我不禁哭泣了一会儿,因为他对我是那么无微不关。
贴
微。
这时天已黑。从此以后,我从未走近那间房
。我穿过林
,往泥
塘那边走去。杰姆不在他那片小岛上。我匆忙往小河边那边赶,一路拨开了柳树丛,火烧火燎地只想
上木筏,逃脱这片可怕的土地可是木筏不见了!我的天啊!我多么恐惧啊!我几乎有两分钟时间
不过气来。我使劲叫喊了一声。离我二十多英尺,我听到一个隐约的耳语在耳边
漾:
"天啊,难到(
)是你么,老弟?千万别作申(声)。"
是杰姆的声音这样悦耳的声音,过去可从来没有听到过啊。我在岸边跑了一段路,登上了木筏,杰姆一把搂住了我,见了我,他真是兴
采烈。他说:
"上帝保佑你,亲
的。我以为你又丝(死)啦。杰克来过。他说他料想你已经中
(弹)丝(死)了,因为你一直没有回家。因此我这会儿正要把木伐(筏)划到小河
去,我已经
好准备工作,只要杰克回来告诉我你一定已丝(死),我就把木伐(筏)划
去。天啊,见你又回来了,你不知
我多么
兴啊,亲
的。"
我说: