繁体
"我们怎么来付这笔账呢?"嘉莉问,对这笔帐很吃惊。"我可付不起。"
赫斯渥闲得无聊,
脑里装满了人们关于今年冬天将缺少劳动力和金
市场将
现恐慌局面的多
预测,很有兴趣地看着罢工的新闻。他注意到了罢工的司机和售票员提
的要求。他们说,过去他们一直拿着2块钱一天的工资,但是最近一年多来,
现了"临时工",他们谋生的机会就随之减少了一半,而劳作的时间却由十个小时增加到了十二个小时,甚至是十四个小时。这些"临时工"是在繁忙和
峰的时候临时来开一次电车的工人。这样开一次车的报酬只有2
5分钱。等
峰或繁忙时刻一过,他们就被解雇了。最糟糕的是,谁也不知
自己什么时候有车可开。他必须一早就去车场,不
好天歹天都得等在那里,直到用得着他的时候。等候这么久,平均只有开两次车的机会三小时多一
的工作,拿5
钱的报酬。等候的时间是不计酬的。
"对的,"他说。
赫斯渥开始是同情这些工人的要求的,当然,也很难说他不是自始至终都在同情他们,尽
他的行动与此矛盾。他几乎所有的新闻都看,起初
引他的是《世界报》上报
罢工消息的耸人听闻的大标题。他接着往下看了全文,包括罢工所涉及的
大约就在这段时间里,报上不断
现有关布鲁克林有轨电车工人即将罢工的传闻和通告。工人们对工作时间和工资待遇普遍
到不满。像往常一样并且为了某
无法解释的缘故工人们选择冬天来
迫资方表态,解决他们的困难。
嘉莉
去了,而他还坐在那里,下定决心要
些事情。
"好吧,"赫斯渥回答,默默地坐了下来。这事真折磨人,他已经受够了。
"可是,不
怎么说,这数目太大了,"嘉莉说,"不该要我付这笔帐的。现在我已经是
不敷
了。"
"喂,"他说,"现在说什么也没用的。如果你星期六来的话,我会付你一些的。"
她看上去像是以为他负的债是些不必要的开支。
"我不明白我们怎么会欠这么一大笔帐呢?"嘉莉说。
"不
怎么样,星期六之前是不行的,"赫斯渥说。
"哦,我们吃掉的,"赫斯渥说。
"哦,你不必付的,"他说,"他收不到的帐就是收不到的。他只得等着。"
"嘿!"
品店老板回答。"这话说得真好。但是我必须拿到这笔钱。我要钱用。"
赫斯渥早已从报上知
了这件事情,一直在想着罢工之后将会
现的大规模的
通
痪。在这次和嘉莉争吵的前一两天,罢工开始了。一个寒冷的下午,天
暗,
看就要下雪了,报上宣布有轨电车工人全线罢工了。
"那么,你什么时候能付呢?"
品店老板说。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
她转向赫斯渥问
。
"可是,我从没听说过这笔帐呀。"
品店老板走掉了。
工人们抱怨说,这
制度正在扩展,用不了多久,7000名雇工中只会有少数人能真正保持住2块钱一天的固定工作了。他们要求废除这
制度,并且除了无法避免的耽搁之外,每天只工作十个小时,工资为2块2
5分。他们要求资方立即接受这些条件,但是遭到了各家电车公司的拒绝。
"现在你站在那里,说这些话有什么用呢?"他问,"你以为是我一个人吃的吗?听你的
气,像是我偷了什么似的。"
嘉莉正站在房间里离门远些的地方,听到了这一切。她很苦恼。这事太糟糕。太无聊了。赫斯渥也恼火了。
"真奇怪,"她回答,还是有些怀疑。
"噢,我们是欠了这笔帐,"他回答。然后,他走到门
。"可今天我付不了你一分钱,"他温和地说。