繁体
"今天下午我们要去市里,"几天以后她说,"我要你到金斯莱大菜馆来见见菲力普先生和太太。他们在屈莱芒旅馆下榻。我们应该带他们观光一下。"
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
"好,不去就不去,"她尖叫
。她的嘴
闭着,双方的敌对情绪增加了。
"亲
的,"他回答,"我没空,我太忙了。"
那个吃不到
的狐狸的伪善哲理她听过不知多少遍了。
"这
事不能再发生了,"他想,"我可不愿意浪费时间陪这些游客逛大街。我还有事要
呢。"
她回到家时,
到她的住
另一方面,她却要求他完全履行他们婚姻关系规定的一切义务,尽
作为婚姻实质的
情已不复存在了。
在发生了星期三这事以后,他无法再拒绝了,尽
菲力普两
虚荣愚昧,非常令人乏味。他很勉
地答应下来,因此
门时很恼火。
"不过,依我看来,"海尔太太说,"人们拼命想住
漂亮大厦去,情愿去那里吃苦呢。"
隔了不久,赫斯渥太太提
了一个类似的要求,不过这次是看下午场的戏。
"没有这回事,"他回答,"我只是躲不掉商业应酬,就是这么回事。"
海尔太太喜
在
光明媚的下午坐车兜风,去瞧瞧她住不起的华厦和草坪,饱饱
福,得些心灵上的安
。在北区沿着现在的北湖滨路已建起了一批漂亮的府邸。那个湖当时还没有用石块和
岗岩砌的湖堤。井然有序的
路把草坪分隔成一块块的,看上去很悦目,簇新的府第十分气派宏伟。冬季刚过,迎来了早
最初的好天气。海尔太太租了一辆轻便
车,请嘉莉一起去玩一下午。她们先驱车穿过林肯公园,然后驶向伊凡斯顿豪华住宅区。4
钟驾车往回走,大约5
钟到了北湖滨路的北端。一年的这个季节,仍是昼短夜长。黄昏的暮
已开始降临在这大城市。路灯已
亮了,柔和的光辉像半透明的
倾泻下来。空气中透
温和的气息,以无限的轻柔向人的心灵和肌肤倾诉。嘉莉
到天气真好。这一天因为许多的联想和启迪,她的心灵成熟了。她们沿着平坦的
路行驶时,偶而有
车从她们车旁驶过。她看见一辆车停了下来。随从先下车,为一位先生打开车门。他似乎很悠闲,刚刚从哪里玩了一下午回来。她看见在大片冒
绿的草坪后面,一座座豪华住宅里隐隐透
灯光。她有时瞥见一把椅
,有时瞥见一张桌
,有时瞥见富丽的房间一角。几乎没有任何别的东西比这些一闪而过的景
更
烈地
引她了。童年时关于仙窟琼林和王室
殿的梦想现在又复活了。她想象着住在这些雕廊画栋大厦里的人们过着无忧无虑心满意足的日
。这些华厦的门廊
雕细琢,门
的球形
晶灯照着方格镶板的大门,门上装有绘图彩
玻璃。她敢肯定这里就是幸福之所在。啊,如果她能拥有这样一幢大宅,漫步走过门前宽敞的走
,跨过在她看来像珠宝堆砌的富丽门廊,服饰华贵步态优雅地走
去发号施令,那么一切悲伤都会一扫而光,一切痛苦都会不治而愈。她久久地看着看着,惊叹着,欣喜着,企盼着。她那不安份的心灵就像海上女妖
富有蛊惑力的歌声在耳边不断地低诉。
"如果我们能拥有一栋像这样的住宅,"海尔太太幽幽地说,"那会多么快活啊。"
"不过人家说,世上没有一个人是幸福的。"嘉莉回答。
"你却有时间陪别人去,"她回答时
气已很不快了。
另一方面,他对杜洛埃的小女工的兴趣几乎是在同步增加。那位年轻的小
,在
境的压力和新朋友的教诲下,变化显著。她
有寻求解放的斗士的悟
,更排场的生活向她发
了诱人的光辉。与其说她的知识增加了,不如说她对
质的
望增
了。海尔太太关于财富和地位的长篇宏论教会了她区分财富的等级。