繁体
“那时候你很
她,可不是?”
“是的,先生。”
“不过,那天她坐上这条结实的圆肚底小划
,淹死在大比腾湖时,你早已不再
她了?”
“哦,那时我心里怎么
觉,反正我已说过了。”
“当然罗,这同在克拉姆湖上时你是
她的这一事实之间并没有什么联系,不过,在大比腾湖——”
“那时候我心里有怎样的
觉,我早已说过了。”“不过,反正你还是想把她摆脱掉,可不是?她还没有死,你就
上逃到另一个姑娘那儿去了。这你可并不否认,是吧?”“我为什么这么
,反正我解释过了,”克莱德又重申了一遍。
“解释过了!解释过了!而且你指望任何一个公正、正派、明智的人都相信你这
解释,是吧?”梅森怒火直冒,简直
捺不住了。而克莱德对此也不敢再置一词了。法官预料到杰夫森对此会提
异议,因此就提前大声吼
:“支持异议。”可梅森还是照样说下去。“说不定,格里菲思,你会说,你在划船时只不过有
心大意,自个儿把小船给碰翻了,是吧?”他走到克莱德
旁,乜了一
。
“没有,先生,我可不是
心大意。这是我无法防止发生的一次意外事故。”克莱德面
苍白、疲惫,可还是保持相当镇静。
“一次意外事故。比方说,就象堪萨斯城那次意外事故一模一样。这一类意外事故嘛,格里菲思,你倒是很熟悉,可不是吗?”梅森一面冷笑,一面慢条斯理地问
。
“那件事是怎样发生的,我早已解释过了,”克莱德
张不安地回答说。
“陷害少女们致死的这一类意外事故,你倒是很在行,可不是吗?在她们里
某一个快死的时候,你总是逃掉了吧?”
“我抗议,”贝尔纳普蹦了起来,大声吼
。
“支持异议,”奥伯沃泽厉声喊
。“本
审讯概不涉及其他意外事故。请原告及其律师一方的发言,只能与本案有关为限。”
原来杰夫森曾就堪萨斯城那次意外事故作过辩解,现在梅森对杰夫森
行还报后
到很得意,就继续说“格里菲思,经你无意之中的一击把小船碰翻后,你和奥尔登小
一起落了
——你们两人相隔有多大距离?”
“哦,当时我可没有注意呢。”
“相当近,可不是吗?当然不见得会超过一两英尺——从你站在船上来估摸吧?”
“哦,我可没有注意呢。也许是那样,是的,先生。”
“挨得够近的,只要你乐意
抬贵手的话,准能一把抓住她,
地把她抱住,可不是吗?当时
看着她快要摔倒,你一跃而起,不就是为了这个吗?”
“是的,我就是为了这个才一跃而起的,”克莱德够费劲地说。“不过并不是挨得够近,拉不住她。我一下
沉到
里,这我记得很清楚,可当我浮上
面时,她却离开我相当远了。”“得了,说得确切些,有多远?从这儿到陪审席这一
,还是到那一
?是有一半远,还是怎么的?”
“哦,我说过我可没有怎么注意呗。我估摸,大约从这儿到那一
那么远吧,”他谎报距离,少说也多算了八英尺。“不是真的吧?”梅森故意大吃一惊地嚷
。“
前这条小船翻了,你们两人几乎肩并肩一块落了
,等你浮上
面的时候,你和她已经相隔几乎有二十英尺远了。你不觉得你的记忆力有
儿不
用了吗?”
“哦,我浮上
面的时候,觉得就是这样。”
“得了——现在,你听着,小船翻了,你们俩都浮上
面,那你离开小船有多远?小船在这儿,你在听众那一
——我要说的是距离有多远?”
“哦,我说过,我第一次浮上
面的时候,我可没有太注意呢。”克莱德回答说,疑惑不安地望着他面前的法
大厅。最清楚不过了,有一
陷阱正在等着他。“我估摸,大约从这儿到您的桌
那边栏杆的地方。”
“那末,大约有三十五英尺,”梅森狡猾地、满怀希望地提示说。
“是的,先生。也许差不离。我可说不准。”
“就这么着,你在那儿,小船在这儿,那时奥尔登小
该在哪儿?”
克莱德这时才明白:梅森心里必定有一个依据几何学或数学算法制定的策略,很想用它来给他定罪。他一下
警惕起来,两
往杰夫森那边直瞅着。同时,他心中琢磨又不能说自己跟罗伯达离得太远。他说过她不习
。跟他相比,她当时不是离开那小船要更近一些吗?那是当然罗。他就昏
昏脑——胡思
想——最好就说她离开小船差不多有一半远——多半不会更远了。他就这么说了
来。梅森
上就抢白说:
“那末,她离开你或者离开小船,都不会超过十五英尺左右吧。”
“不会的,先生,也许不会的。我估摸不会的。”“那末,你是不是想说:这么一
儿距离你都不能游过去,把她托
面,然后再游到离她十五英尺远的那条小船吗?”“哦,我说过了,我浮上
面的时候,有一
儿
,而她正在拚命挣扎,还一个劲儿在尖叫。”