繁体
,查清楚那儿有没有奥尔登这
人家,家里有个女儿,名叫伯特的,也可能叫艾伯达。就在这时——他觉得仿佛得到上天福佑似的——突然有两个男
和一个小孩打扰了他,原来他们是在这一带打围捕兽的猎手,由一群熟悉湖上惨剧的人簇拥之下,几乎
哄哄地把他们拥
了海特的房间,就是因为他们掌握情况——非常重要的情况!据他们报告说(他们的话常常被打断,有时还互相补充,互相更正):在罗伯达淹死的那天下午,大约五
钟光景,他们从大比腾以南十二英里左右的三英里湾
发,想去这个湖上或是附近一带捕鱼、打猎。
据他们现在一致佐证,就在那天晚上,约莫九
钟光景,当他们走近大比腾南岸的时候——也许在大比腾以南三英里的地方,他们突然碰到一个年轻人。当时他们把他当
正从大比腾客栈往南去三英里湾村的陌生人。据他们现在说,此人穿着很漂亮、很阔气,压
儿不象当地居民——他
上
着一
草帽,拎着一只手提箱。当时,他们心里也真纳闷:他为什么要安步当车呢,特别又是在这么一个时刻。因为转天大清早就有一趟南行的火车,到三英里湾只需一个钟
。再说,他碰到他们时,为什么又是这样惊慌失措?据他们描述说,他在树林
里一碰上他们,就
上往后一
,好象大吃一惊似的,而且更糟的是——他一下
吓坏了——象要
脚就逃的样
。当然罗,他们里
有个人
边带的灯捻得特别小,因为那夜月光还很亮,而且他们走路时脚步很轻,凡是跟踪追捕野生动
的人都是这样的。可是,要知
,这一带当然是最安全也没有了,时常碰面的人大都是象他们那样的诚实公民,那个年轻人压
儿就用不着
起来,好象要躲
木丛去。不过,当那个
边带着灯的年轻人
德·布鲁尼格将灯捻大时,那个陌生人好象这才清醒过来。他们先向他说了一声“你好”过了半晌,他才回答说“你们好?去三英里湾还有多远?”他们回答说“大约七英里左右。”稍后,他便独自往前走了。他们也继续赶路,一路上还谈论着这次邂逅哩。
他们所说的那个年轻人的模样儿跟冈洛奇开车接送克莱德的导游和大比腾、草湖两
客栈老板所说的既然差不多完全吻合,那末,现在看来也就很清楚了:跟这个死得莫名其妙的姑娘在同一条船上的那个年轻人,一定就是他了。
厄尔·纽科姆
上请示他的上司,准许他打电话给三英里湾那家客栈掌柜,看看这个神秘的陌主人会不会碰巧给人撞见了,或是留宿在他们那儿。结果此人并没有在那儿。再说,除了刚才这三个猎人以外,显然还没有其他的人碰见过他。他真的就象已在空气里消失了似的,虽说在同一天傍黑时分就证实:在这些猎人同那个陌生人不期而遇的转天早晨,有个年轻人,模样儿跟上面所说的差不离,拿着一只手提箱,不过,
上
的是便帽——不是草帽——搭乘来往于三英里湾和沙隆之间的小汽船“天鹅号”去沙隆了。但是,除此以外,好象再也找不到别的线索了。至少到这时为止,在沙隆似乎谁都记不得有这么一个人到过或是离开过。甚至船长本人,据他后来佐证,也没有特别注意到有这么一个旅客上岸了——那天登
的大约有十四个旅客,可是这些旅客里
任何一个人的模样儿,船长怎么也讲不真切。
不过,就大比腾全
居民来说,所有在场的人都逐步肯定地相信这么一个结论:不
此人是谁,反正是个大坏
——一个兽
十足的坏
!因此,人人心里都异常
切,恨不得
上把此人缉拿归案。这个恶
!这个杀人犯!于是,通过
相传、电话和电讯媒介,把这一惨剧的新闻报
发往诸如奥尔
尼的《守卫神报》、《时代联合报》,以及莱柯格斯的《星报》等报,并且还暗示说其中说不定隐藏着骇人听闻的罪行。