繁体
样,他终于让她相信,他迟迟不给她回音,保持缄默,好象是多少情有可原的。而且,他还把自己心里的计划告诉了她:这就是说,只要她能等到七月六日,那时,不
有别的什么事情,随她定在哪个地方——霍默、方达、莱柯格斯、小瀑布,他准定会上那儿去跟她见面。不过,既然他们一切都要保守秘密,他便建议她不妨六日早上到方达,以便搭乘中午的火车去尤
卡。到那儿以后,他们可以住一宿,因为他们在电话里不便讨论和决定他们的计划,只有到了那个时候,他们才可以
照他们的决定去办。这时,他方才可以把他认为他们应该怎么办的
打算详详细细地告诉她。他有一个想法——在他们结婚以前或是以后,说不定先去哪个地方作一次小小的旅行,正如过去她所希望的那样,不过——反正是很有味儿的一次郊游——(他说话时声音变哑,膝盖和双手都微微颤栗了。不过,他心里突然慌了神,罗伯达却并没有发觉。)现在她暂时不用多问。他在电话里也没法都告诉她呀。不过,当然罗,六日中午,他一定在方达火车站的站台上。她跟他见面以后,只要买一张开往尤
卡的车票,然后上一节车厢,而他会单独给自己买票,上另一节车厢——反正就在她前
或是后
一节车厢。下车时,要是事先她在车站上没看到他,他会走过她车厢来喝
。这样,她就会看到他是在那儿——至多就这样——不过她千万不能跟他说话。然后,一到了尤
卡以后,她就得自己照看好自己的手提包,他会跟在她后
车站,来到附近僻静的
岔路
。在这以后,他会过来替她拎手提包。随后,他们一块上小旅馆去。剩下来的事,就通通都由他自己
办了。
不过,她必须照他所说的去
。她信得过他吗?要是信得过,那他在七月三日——也就是明天——还有六日早上——会打电话给她——毫无疑问,这样他们俩就都会知
一切很顺当——她可以
上动
,他也上那儿去。怎么?她随
要带箱
吗?是那只小的?当然罗,如果她需要,那就随
带着。只不过要是换上他呢,他在这个时刻是不会随
携带太多东西的。因为只要她在哪儿一落脚,确实需要什么就送什么,也方便得很。
克莱德在近郊一家小杂货铺电话间说这些话的时候——
那个孤独的掌柜在后面瓶瓶罐罐柜台旁,正埋
看憨小说——那个不久前在他脑海里那座鸦雀无声的大厅中
现过的
王这时好象又来到了他
边——是他通过克莱德之
在说话,而不是克莱德这个浑
发冷、四脚麻木、惊恐万状的本人在说话。
到你跟桑德拉一块去过的那个湖上去!
到莱柯格斯旅馆或是火车站去,寻摸那个地区的旅游指南。
到湖的南
去,然后再从那儿往南走。
挑选一条容易倾覆的船——圆肚底的那
船,就象你在克拉姆湖上,或是在这儿其他湖上见过的那一
。
买一
跟你现在
的迥然不同的新帽
,把它扔到
面上——这么一
帽
,便不可能把你的
份暴
来。你甚至于不妨把帽儿衬里都给撕掉,让人闹不清这帽儿是在哪儿买的。
把你所有的东西都装
手提箱,但要把它留在家里。万一
了事,你
上回来,拎了手提箱就溜走了。
只不过你随
也要带一
儿东西,让人看起来好象你就是去游第十二号湖——而不是一去不复返。要是有人一直追你追到了第十二号湖,那么,看起来就会好象你是直奔那儿,而压
儿别
都没有去。
告诉罗伯达,说你打算娶她,不过时间是在你这次郊游以后,而不是在这以前。
必要时,轻轻地砸一下,就可以把她吓昏——也够了——
她一落
,也就一下
沉了底。
切莫害怕!
切莫手
!