繁体
燥乏味。诚然,格雷斯·玛尔对罗伯达打心
儿里
到很亲
,可是毕竟长得比不上罗伯达那么
引人。所以,格雷斯·玛尔总是希望这位漂亮和快乐的罗伯达(她的快乐多半是装
来的)能给她的生活里增添一些她本来就很缺少的东西——快乐和友谊。尽
如此,罗伯达刚被引
的这个圈
,并不见得比她的
生地更加丰富多采,或者更加富有自由思想。
先说跟她同住的
顿夫妇,他们就是格雷斯·玛尔的
和
夫。虽说他们待人也很和气,可还是小镇上极其常见的一些工人,有时甚至比她过去在比尔茨,或是特里佩茨米尔斯常见的那类人还要虔信教规,思想更加狭隘。乔治·
顿,一望而知,是个乐乐呵呵的人,虽然不是多情善
或则富有罗曼
克情调。各
有关他本人及其前途的小小计划,在他
里都是无比重要。他是在克兰斯顿厂里工作,如今他正从他挣到的薪资里尽可能积攒下一些钱来,打算将来
自己认为合适的生意。因此,为了使他少得可怜的积蓄能不断增加,他就跟妻
一起设法先将泰勒街上一所老式房
拿过来,然后把好几个房间租
去,以便收取房租,此外还给自己一家人和五个寄宿的人提供膳
——对于自己这样辛辛苦苦地工作,
顿夫妇从来也都不计较。再说格雷斯·玛尔,如同
顿太太一样,乃是属于到
都见得到的那类女人,她们的兴趣往往局限于极其狭小框框里,比方说,要是她们能够组织自己的小家
,要是她们在地位低下,但又极端保守的街坊邻居中间提
了自己威信,要是通过极端狭窄的宗派信念的透镜来审视人间众生相的话,那末,她们也就会
到自己完全心满意足了。
罗伯达寄住在
顿夫妇家以后,没有多久就觉得:且不说整个莱柯格斯吧,至少这一家人实在是狭隘、保守得够呛——跟比尔茨那些狭隘、保守的人家差不离。在
顿夫妇及其同类人看来,这些条条框框必须严格遵守,一破坏了,就不会有好结果。你要是在一个工厂里工作,那你就应该完全适应虔信基督的职工里
上等人那个生活圈
,以及他们的风俗习惯。因此,每天都是一样——她来到了这里没多久早就这样的——她起
以后,便在
顿家餐室好歹吞下了一顿味儿不怎么样的早餐。跟她一起
餐的,通常有格雷斯,以及两个年龄跟她相仿的姑娘奥帕尔·费利斯和奥利夫·波普——她们两人全都在克兰斯顿公司工作。另外还有一个年轻的电工,名叫弗雷德·舒洛克,是在市内发电厂
工。罗伯达吃过早餐,
上
门,挤
了这个每天此时此刻照例向河对岸的工厂区
发的长长的行列。她刚迈
大门,总会撞见从附近街
左邻右舍涌
来的,跟她年纪相仿的一大群已婚或未婚男女,更不用说许许多多样
疲惫不堪、与其说象人还不如说象鬼魂的老妇人了。来自各条街上的人
,都涌向中央大
,所以一汇合到了这里,也就挤挤
,
不通了。在这
人
中经常有一些男工,向漂亮姑娘们目送秋波,他们并不认识她们,但罗伯达看得
,他们还是一心想跟她们无节制地来往,乃至于有更坏的打算。可是,也有一
类型的姑娘,远不是象她在别
见到的姑娘那样严于律己,往往向他们报以傻笑和假笑,使她大吃一惊!
傍晚,还是这
人
,又在各工厂里聚拢来以后,就在车站附近过了桥,返回原地。罗伯达因为有良好
德教养和固有气质,尽
长得品貌端正,富有魅力,而且也有
烈的
念,她却依然
到很孤单,始终没有引起人们注意。啊,你瞧这个世界上是那么快乐,可她却是这么孤寂——该有多难过。她总是在六
过后才回到家。晚饭后,说实在的,一
儿事都没有,除非她跟格雷斯一块上这一家或那一家电影院去,或是她
于无奈,只好答应跟
顿夫妇和格雷斯一块上
以
会教堂去
礼拜。
不
怎么说,从她成为
顿夫妇家的一员,并在克莱德手下
活后,她对自己生活中这一变化还是心满意足的。偌大的一个城市,多
的中央大
,两旁商店林立,还有电影院呢!这些大工厂!还有这位格里菲思先生——那么年轻、漂亮、笑容满面,而且还对她颇
兴趣呢。