繁体
最速,”她为他引用了一句成语。
有一句话他几乎脱
而
:我跟你一起照样能快。一个幻觉在他
前
现:一片无边无际的天空,这里
光明媚,那里星光灿烂,他跟她一起飞翔,他的手臂搂住她,她淡金
的
发拂着他的面颊。可这时却
到了他那蹩脚的语言的隔阂。上帝呀!要是他能自由自在地运用语言,让她看到他看到的东西就好了!他
到一阵激动;要为她把自己内心的明镜上自然呈现的幻影描述
来,那是一
痛苦的渴望。啊,原来如此!他隐隐约约领悟到了那奥秘。那正是大文豪大诗人的本领所在,他们之所以伟大的
理。他们懂得怎样把自己所想到的、
觉到的和见到的表现
来。在
光中睡觉的狗常要呜咽或吠叫几声,但狗说不
自己看到的那使它呜咽的东西。他常常猜测狗看见了什么。而他自己就是只在
光奖睡觉的狗。他看到了
雅
丽的幻影,却只有对着
丝呜咽吠叫。他得要停止在
光军睡觉。他要睁开
睛,站起
来,要奋斗、要工作、要学习,直到
前没有了蔽障,
尖没有了挂碍,能够把他丰富的幻觉与
丝共享。别的人已找到了表达的窍门,能让词语得心应手,让同语的组合表达
比单词意义相加丰富得多的意思。对这奥秘的短短的一瞥给了他
沉的鼓舞,他再度看到了
光明媚星光灿烂的空间的幻影——他忽然发现没有声音了,他看见
丝
微笑,饶有兴味地观察看他。
“我刚才看到了一个了不起的幻影,”他说,听见自己的话语声他的心猛地
了一下。他用的词是从哪儿来的?他的话为幻影所导致的停顿作了恰如其分的说明。直是奇迹。他从没有像这样把一个崇
的思想崇
地表达
来过。
本没有想到过问题的症结正在这里,解决的办法也在这里,他从没有试过。但是史文朋试过,吉卜林和所有的诗人都试过。他的心闪向了他的《潜
采珠》,他从没有敢于尝试伟大的东西,去表现那燃烧在他心底的
丽的神韵。若是把它写了
来,一定会与众不同的。那故事应有的
的广阔浩瀚令他畏惧。他的心再一次闪亮,再一次鼓起勇气,他问自己,为什么就不能像伟大的诗人们那样用
雅的诗篇歌唱那全
的
?还有他对腐丝的
情造成的神秘的
乐与
神的奇迹,他为什么不能像诗人们一样歌颂它?他们歌唱过
情,那么他也要歌唱
情。啊,上帝作证!——这声惊叹反响到他月
,不禁叫他吓了一
。他一时忘情,竟然叫
了声!血
一阵阵冲向他的面颊,压倒了额上的青铜
,羞赧的红
从
须留一直涌到发报。
“我——我——我很抱歉,”他结
地说“我刚才显在思考。”
“听起来你好像在作祷告呢,”她鼓起勇气说,心经却不禁世了气,
到难受。从她所认识的男人嘴里听见亵线的活①,这在她还是第一次。她很吃惊,不但因为那是个原则和教养时问题,而己因为她的
神在她受到庇护的
文苑圃里受到了生活里的狂风的
打,
到了震撼——
①这是指
丁的“上帝作证”在基督教社会里,随意呼唤上帝是亵渎神圣的。