繁体
怒地吼叫着,想找机会再冲
去。
为了这件意外事件,还特别召开了一次”现场矿工会”会议讨论结果,一致认为布克完全是被激怒的情况下伤人的,所以被判无罪。
从此,布克的名声传遍了阿拉斯加所有的营地,很多人不知
布克主人是谁,但一提起布克的名字,就都伸
大拇指。
那年的秋天,桑顿和他的两个朋友驾着条独木窄船,准备越过一
很险恶湍急的河
。
汉斯和彼得牵着绳
,一路沿着河岸走。桑顿则留在船上,把竹竿伸
底的泥里,以便稳住船
,让它不致被冲走。
布克在河岸上既担心又着急,
跟着跑,
睛一刻也没离开过它的主人。
船游得不是很快,后来走到一
特别险要的地方,那儿有块暗礁横挡在中间。当船过那块礁石时,竟突然陷
急
中。
汉斯见情形不对,便拼命地抓
纤绳,没想到却因为用力过猛,把船
整个翻了过来。船被冲到岸边,而桑顿却被抛了
去,掉
急
中。
就在这个生死攸关的时刻,布克奋不顾
地
河里去,游了大概三百码左右,在一片惊涛骇狼中追上了桑顿。
桑顿在
中时浮时沉,当他看到布克游过来时,立即伸手抓住了它的尾
。布克
觉他确实抓稳了,便转
全力以赴游向河岸去。但是,
越来越狂野,尽
布克努力地游,然而它和桑顿又被急
冲下去。
在急
中,桑顿撞到一块岩石,不久,又
到了第二块。他明白在这
恶劣的情势中,要一起游到岸上是不太可能了。于是当他撞向第三块礁石的时候,他松开了布克,随即用双手
抓住
溜溜的大石
,大声地喊
:“回去!布克!快回去呀!”
布克被猛烈的
势无法控制自己的
,总是给冲走,它想回去救桑顿,但是挣扎了老半天,却始终无法靠近桑顿。
布克听见桑顿反复命令它回去,这才把上半
勉


面,然后顺从地向岸边游去。它奋力地游着,就在差一
被冲下去的时候,被彼得和汉斯拽上了岸。
汉斯他们远远望见桑顿
抱住石
,但是这
大的
势之下,他大概也只能再维持几分钟。他们急中生智,立即用拖船的绳
绑在布克的脖
和肩膀,小心地不让绳
防碍它的呼
和游泳,然后把它放

之中,要它赶
去救它的主人。
布克尽
已
得
疲力竭,但还是非常勇敢地朝桑顿游过去。但是脱离了笔直的方向,等发现时已和桑顿
在平行的位置。
汉斯他们在岸上一着急,猛然收
手中的绳
,
是把布克拖上了岸。这一下绳
勒
了它的脖
,激
的冲力又
,当汉斯和彼得把布克拖上岸时,它都几乎被溺死。
汉斯和彼得赶快想办法把它喝
去的
挤
来。布克这才慢慢苏醒过来,并且试着想站起来。它费了好大劲儿才站住时,却又
上跌倒了。
这时桑顿策弱的求救声断断续续地传来。布克一听到桑顿的求救声,就如同电
穿过它
一般,立即一跃而起,奔向河边去。
汉斯又一次把缆绳
到它的脖
和肩膀上,把它放到河里去。这次,布克径直对着急
游去。汉斯和彼得两个人在岸上协助布克。汉斯帮忙拉
绳
,容不得半
虎,而彼得负责不让绳
纠缠在一起,以免勒到布克的脖
。