繁体
就在它们
张地争斗的时候,那群跟上来的
斯基
犬早已把那只白兔瓜分完了。它们把两个决斗者团团围住,围成一个大圆圈,沉默地注视着布克和史
兹,
切地等待。它们的
睛一个个闪烁着贪婪的光芒,一
幽幽的死寂在清冷的夜空中漫延着。
布克曾经见过这
情景,它知
这
静默说明什么,因此更加谨慎地应付着史
兹。
史
兹是一个
经百战的老手,相比之下,布克就显得稚
多了。史
兹曾跟各式各样的狗打斗过,而且总是胜利,保持了领袖地位,并且支
着它们。同时,不
它是多么怒气冲天,在它没有
好准备之前,是绝对不会先去攻击对方的,它
据自己多年的经验小心地对付着。因此,无论布克多么努力地想把史
兹的脖
咬破,总是不能如愿以偿。
已经过了好一阵纠缠,可布克依然无法突破史
兹严密的防线。于是它又一次
好准备,迅雷不及掩耳地试着去咬破史
兹的
咙,可是又一次扑了空,反而被史
兹咬了一下,还让它得意地
开了。
还有一次,布克
脆正对着史
兹的
咙直扑过去,当它们俩快要靠近的时候,布克突然缩了一下自己的
,袭击侧面,试图用自己的肩膀撞史
兹的肩膀,然后像翻车似的,把史
兹整个翻倒在地上。结果还是布克自己的肩膀又被咬了一下,史
兹却又迅速地
开了。
打斗开始到现在,史
兹始终毫发未损,而可怜的布克,却浑
都是血,而且气
得很厉害。战斗仍然继续着,而且越来越激烈。那个由
斯基
犬围成的圆圈,仍然沉默地在一旁等待着其中一个倒下,然后把它吃掉。
史
兹看到布克已经在大
气,就发起了猛烈的
攻。
一次,布克被扑倒在地上还没来得及站起来,那些
斯基
犬就迅速围拢起来,吓得布克赶
纵
一
,几乎
到了半空中,它们才又退回去,再度继续等待。
经过一次又一次的失败,布克领悟到,除了靠本能去应战外,同时还应该用
脑
。于是它冲过去,继续假装用肩膀撞史
兹,但是,在最后一瞬间,它突然把
降得低低的,几乎是
贴着雪地,径直冲过去
咬住史
兹的左
。
布克听到骨
的破裂声,史
兹的左前
残废了。史
兹这下
惨了,它只能用三条
和布克对抗了。
布克又一次采取同样的办法把史
兹的右前
也咬碎了。史
兹极力忍受着
痛,
撑着不让自己倒下来。
这时,布克看见那个无声的圆圈慢慢缩小,它们一个个
睛红得发光,长长的
早已伸到外面来了。
史
兹以前见过无数次这
景象,它万万没想到,自己的结局也会如此悲惨。
面对布克的凶狠和残忍,史
兹知
自己是再也没有机会取胜了。