繁体
北方都显得是十分
弱无能,往往过不了多长时间,就一个个因适应不了,在寒冻或饥饿中死去了。但布克是个例外,它只经过短短几天的适应期,就日渐
壮起来了。
现在的布克
格
壮得足以抵挡任何暴风雪,它的凶悍和狡猾,也不亚于任何一条土生土长在阿拉斯加的
斯基
犬。它已经完全
备当首领的资格了。
当那个穿红
衬衫的男人,拿着
毫不留情地打在布克的
上的时候,它已了解到权力的重要
,从此它无时无刻不渴望,有一天能取代史
兹,成为狗队里的首领。
随着和史
兹之间矛盾激化,它的这
望也一天天膨胀起来,也暴
来了。
在以后的旅程中,有些狗不小心犯错了,当史
兹要过去
罚它们的时候,布克便跑过去
涉,挡在它们之间,不让史
兹咬犯错的同伴。布克已公然
涉史
兹行使它的领导权。
有一次,布克甚至因此还被法兰夏狠狠地
打了一顿。
有一天夜里,营地下了一场大雪。第二天早晨,大家整队准备
发的时候,一向
装病的派克忽然失踪了。其实,它就躺在温
的雪
里,不愿爬起来。
法兰夏到
唤它,它都没
来。史
兹气得发疯,怒气冲冲地在营地附近到
找,每一个可疑的地方它都嗅一嗅,挖开来看个清楚。
派克躲在窝里不禁颤抖起来。最后,它鼓足了勇气爬了
来。
一看到派克从雪堆里钻
来,史
兹立刻飞跃过去,张开
就要用它的利齿
罚派克。
然而这时,布克从另外一边,以更快的速度飞奔过来,横挡在它们的中间。
事情发生得如此突然,而且布克如此气势汹汹,
得史
兹不由自主连连退了好几步,跌倒在地上。
本来吓得直打哆嗦的派克,看到布克来救它,不禁胆大起来,也抵抗史
兹对它的
罚,反扑到摔倒在地上的史
兹
上。
而布克早已忘掉公平合理的规则,一起奔扑到史
兹
上,三只狗就在雪地里撕打了起来。
法兰夏在一旁看到这意外的转变,对于布克的勇猛,他
了满意的笑容。
不过,他是个公正无私的审判官,于是他毫不偏袒地挥起鞭
打布克。
鞭一次又一次地
在布克的
上,把它
得不得不退去,而史
兹则称心如意地
罚了屡次惹事的派克。