繁体
得庆幸时代的产
”
容院也去过了。
这是死者的遗愿,是木谷挑选的盛装。
但是,死去的木谷计算过吗?——不仅仅是被
丽衣裳装
的
看上去更加
丽,而且以
丽的衣裳作为“养料”
本
也正变得
妙起来。
木谷的贫穷曾使琉璃
的
丽枯萎了。因此,作为对拥有
丽妻
的男人的惩罚,他在离别之时,想把
有
烈效果的“养料”一下
都送给她吗?
看着
肤变得细
光
的琉璃
,我似乎想拂去什么似的摆了摆
。
“不要去解开死者留下的谜。要忘掉它。这才是生者的幸福。”
五
买了泳衣、海滨用的女式
伞、泳鞋,还有舞鞋。
“让你去镰仓,也许是木谷君的遗言呢。”
“嗳哟!”
微笑着的琉璃
已经不再哭泣了。
旅馆的伙计们,正在整理着散场后的舞池。
天
板上的万国旗、聚光灯,爵士乐队的包厢,地上散
着彩带和橡胶气球,并放在窗旁的桌
上,撒满了雪茄烟灰和从化妆盒里撒落的白粉。
那些伙计们,从我屋里的凉台上也能看得到。
舞的女人是不会看他们打扫舞场的,而是走
有些闷
的屋
里。听我讲述关于熊女的故事。
捕虫网似的白
蚊帐从
的天
板上垂下来,将两张床罩着。
希望得到往返明信片情书的少女——当然是时髦的,也是
貌的胜利。妇人们听着都开心。
可是,说希望得到往返
问明信片的妻
,却只会被人笑话。
木谷夫人现在在旅馆的舞会上同各
男人
舞。甚至大胆地与停靠在横滨港的
国船上的外国人
舞。
上就穿着死去丈夫挑选的盛装。
“据说,熊女对衣裳有特殊
好。”我结束了话题。
“像那个少女那样,真正懂得着装快乐的女人,恐怕在这世上没有第二个了吧。因为那是为了掩饰自己的悲伤啊。”
琉璃
咬着嘴
。
舞场清扫完了。
妇人们去大厅玩多米诺骨牌去了。
月光下,大海静悄悄的。秋虫在松林中鸣叫着。快到琉璃
没有盛装的季节了。
她第一次倒在了我的臂弯里。
“我
一次明白了很有心计的木谷的想法。他只让你带我去买衣裳和化妆品,是因为他为我挑选了你。然后让我打扮起来嫁给你,让我嫁给你——”
说着,她又激动地哭了起来。多么容易的解谜方法!
“木谷并没有考虑到这一层。”我在心里反复念叨。
“虽说是
嫁准备,但并非指的是嫁给某个男人,而是嫁给泛指的人生。那就是木谷遗言的空想之
啊。”
但是——不
怎样,若是琉璃
的衣裳引起男人购买的兴趣的话…是啊,不论怎样,琉璃
都一定会“卖
”他人的。
如果同样是“卖
”——与其衣衫褴褛地“卖”不如漂漂亮亮地打扮包装起来“卖”难
木谷竟想到了这些吗?!
我不禁
到了死人的冷笑。
到了温
的泪
。