繁体
岁就退休!…”
帕-恩写
:“我们这个分
有十二三个壮小伙
,穿着几乎到脚面的熟
大衣,
着
帽,脚上是军队发的长筒毡靴。这些人为什么不到矿山或垦荒地去劳动,去发挥力量呢?为什么不把这里的职位让给年岁较大的人?不,哪怕
上绳索,由顺伏尔加河而下的
船来拖他们,也拖不走!大概只有这批寄生虫才会向上级报告说囚犯们不易改造。因为犯人一少,他们就会被裁减了。”
可见,囚犯仍和从前一样在统治者的菜园
里替主人
土豆,浇地,替他们饲养家畜,
家
。
看到这里,一些缺乏准备的读者可能会困惑不解地叫起来:那么,到底谁说得对?到底该相信谁?
当然应该相信报纸上的报
喽!读者,你相信报纸吧!永远相信我国的报纸吧!
内务
人员构成一
力量。他们绝不会善罢甘休,绝不会退让。既然一九五六年能
住,今后更会站稳脚跟的,会站稳的!
这不仅指劳改机关。也不仅是治安
。我们已经看到那些报刊,那些苏维埃代表们是多么乐于支持他们。
因为他们是
梁
,是许多东西赖以生存的支
。
而且,他们不仅有力量。他们还有理论论据。同他们争论并不那么容易。
我试了试。
其实,我从来没有过这
打算。我不过是被这些来信所驱使而已,今天的囚犯的这些来信是我全然没有预料到的。今天的群岛居民怀着莫大希望请求我:替他们把话说
来!维护他们的权利!使那些人变得有
人
!
可是,我向谁去说?要知
,人家连听都不要听…假如有自由的报刊,我会把这一切都发表
去,一旦发表,就会促
大家来讨论!
可是
下(一九六四年一月)我却只是作为一个不公开的、犹豫不决、忐忑不安的乞求者在各机关的走廊里转来转去,在传达室的小窗
前躬
等待,承受着值班军人的不耐烦的和怀疑的目光。一个政论作家要想让公事繁忙的政府大员们把耳朵腾
哪怕半小时来听听他的话,那他得争取到多大的社会荣誉和照顾才能办到啊!
但是,这还不是主要困难。我的主要困难,就像当年在埃克
斯图兹劳改营的队长会上一样,是:向他们讲些什么?用什么样的语言讲话?
把我在这本书里写的那些真实思想全讲
来,既危险又完全无用。那仅仅会是一个社会听不到的人在一间寂静的办公室里发昏而已,那些迫切盼望着的人不会知
,实际问题丝毫也解决不了。
那么,我该怎么讲?我只要一通过他们那大理石的、镜
般明亮光洁的办公大楼前厅,一走上那柔
舒适的地毯,我就不得不接受一些起码的绊羁——这是些用生丝制成的绳
,它们好像穿透我的
、耳朵和
睑,
地
在我的两肩上,
在我背
的
上和肚
上。我不得不接受的起码的绊羁就是:
1.我得承认:过去、现在和将来光荣都归于党!(这也就是说,总的惩治政策不可能是不正确的。我不得怀疑整个古拉格群岛存在的必要
。我也不能
调“大
分坐牢的人是无辜的”)
2-我得承认:将要同我谈话的那些
官显贵是忠于其事业的,是关怀囚犯的。我不能指责他们
是心非、冷漠无情、不了解情况。(他们既然全心全意为事业工作,怎么能不了解自己的事业呢!)
反过来,我本人
预此事的动机倒值得怀疑;我算什么人?既然这不是我的职责所在,我为什么要
预?我是否抱有某些肮脏的自私目的?…既使没有我,党也全看在
里嘛,会全
正确
理的,那么我为什么还要
预?…
为了使自己多少显得理直气壮些,我选择了我被提名为列宁奖金获奖候选人的这个
份。于是,我就像棋盘中的“小卒”一样,一步步向前“拱”去,心里想:说不走过了“河”能当“车”使呢?