繁体
来。我侧耳一听,门外有人用哈萨克语在小声说话。是两个年轻人。“你们是作什么的?
理浮标的吗?”我从屋里首先向他们发问了。
“不是。我们是共和国第一个国营牧场——一阿拜国营牧场的。”
我们找的这个地方可真是最糟糕的了!凡是国营农场所在地,都有苏维埃政权机关,有民警。这是共和国第一个国营牧场,那就是说,是个培养重
,更是积极…
我握了握科利亚的手,小声说:“我上船去,你随后赶来,拿着公事包。”然后又大声对他说:“咱们不该把吃的东西都留在岸上。”我走到外间,一推门,门反锁着。这就清楚了。我返回屋里,急急地扯了科利亚一把,又回到外间门前。门
得不很地
,有一块板
底下短一
,我从这里伸
手去,用力往前伸着摸…原来外面是用一
木
把门
住的。我把它推倒了。
我
来急忙奔向河岸。船还在原
。我站在明亮的月光下等待科利亚。可是,不见科利亚跟上来。唉呀,真是害人!那就是说,他没有毅力立即站起来,想多
和一步钟。也许是把他抓住了。应该去救他
来。
我又爬上陡岸。迎面走来四个人,其中有日丹诺克。四个人靠得很近。(或者是人们在抓着他?)日丹诺克喊
:“格奥尔吉!(看,他又喊“格奥尔吉”!)快过来吧!他们要看咱们的证件!”我本来叫他把公事包拿着的,可是他空着手。
我走到近前。新来的哈萨克人用蹩脚俄语问
:
“你们的证件呢?”
“您是什么人?”我尽量镇定自若地反问他。
“我是
理员。”
“噢,好啊,”我用称赞的
吻说“咱们一起回去吧。证件是随时都可以检查的。在那儿,在屋里。屋里不也亮些吗?”我们一起回到屋里。
我从地板上慢慢拿起公事包来,走近油灯,心里盘算着怎样打倒他们,怎样跑
去,同时嘴里自言自语地说:“证件嘛,随时都准备着,请检查吧。检查证件嘛,该检查谁就检查谁。提
警惕总是好的嘛。我们粮
来办
里就发生过一桩事…”我已经在拉公事包的拉锁,就要打开立了。他们凑在我的
旁。我用肩膀猛地朝
理员一靠,他撞在老

上,两个人都倒了。我反手就给另一个年轻人一拳。叫声!喊声!我说一声“玛赫玛杰拉!”拿起
包就冲
了内屋、冲到外屋门
。这时我听到科利亚从门过
喊
:“格奥尔吉!抓住我啦!”回
一看,只见他把住门框不放,哈萨克人正在往里拖他。我拉了他的手一把,没拉
来。于是我蹬住门框,猛地用力一扯,把科利亚的
一下
拉到我的
后去,可我自己却因用力太猛倒下了。立即有两个人扑到我
上。我自己也不知
怎么从他俩的
下面
起来的。我们宝贵的手提包只好留在那里了。我直奔岸边石崖,连跑带
!后面的人用俄语叫喊:“用斧
砍他!用斧
!”看样
是在吓唬人,不然他们就说哈萨克语了。我
到他们的手就要抓到我了。我跌跌撞撞地往前跑,
下石崖!科利亚已经跑到船旁了。我对他喊
:“把船推
河!你快上去!”幸亏他们没有枪。我

里,
没了膝盖,我追上船,
上去。哈萨克人不敢下
,他们在岸边跑,一面喊着:“追呀,追!”我对他们喊:“怎么?你们这些混
,抓到了吗?”
幸亏他们没有枪。我顺
划去。他们大声喊叫着在岸上跑,但不远就有一个小河弯挡住了他们的去路。我脱下两条
(一条海军
和一条西装
),把
拧
。冻得我浑
打战。
“哼!科利亚!你这回
和过来了吧?”科利亚一声不吭…
很明显,必须离开额尔齐斯河。应该在黎明前上岸,尽快搭顺路汽车赶到鄂木斯克。好在已经不远了。
“卡秋莎”和盐都在手提包里。到哪里去
刮脸刀呢,更不用说要把衣服晒
了?
前岸边有一只小船,一间小房。看样
像是浮标工住的。我们上了岸,叫门。里面并不
灯。一个
声
气的男人声音:“难呀?”
“让我们
去
和
和吧!船翻啦,差一
淹死!”里面的人磨蹭了好久,终于把门打开了。在昏暗的门过
一个
壮的老
倚在门旁,是个俄罗斯人,双手举着斧
照准我们。谁敢
去,他会一斧
劈下来的!我急忙对他解释:
一您别害怕,我们是从鄂木斯克来的。是
差回来的。刚到阿拜国营牧场去过。我们本想坐小船到下游去一趟,可从您这里往上游去不远有个浅滩,还有人下了鱼网,我们没
好,把船搞翻了。”
老
还是半信半疑地看着我们,并不放下斧
。我好像在什么地方见过他!在什么画上?他像是个壮士歌里的老汉,白发苍苍。他终于答话了:
“那么说,你们是往日列
卡去?”
太好了。这样我们就知
这里是什么地方了。
“是啊,去日列
卡。可主要的是把
包掉在
里了,里面有一百五十卢布。我们在国营牧场买了
。现在也顾不得那些
了,您想不想把我们的
买下来?”
日丹诺克去取
。老
把我放
里屋。屋里有一盏煤油灯,墙上挂着猎枪。
“现在该看看你们的证件了。”
我尽量装

兴兴的样
说:
“证件嘛,总是要随
携带的。幸而放在上衣
袋,没
。我叫斯托里亚罗夫-维克托-亚历山德罗维奇,是本州畜牧业
理局的特派员。”现在应该尽快地掌握主动权。于是我问他:
“您呢?”
“看
浮标的。”
“访问您的名字和父名?”
这时候科利亚回来了。老
也就再没有提证件的事,只说,他买不起
,但是招待一杯茶喝还是能够办到的。
我们在他这里大约坐了一小时,他用细劈柴
着火,给我们
了一
茶,拿
一块面包,甚至还切了一块炼过的脂油。我们谈论着额尔齐斯河的河
,得用多少钱买只船,在哪里可以卖掉它。大
时间是他一个人在说。他用一双老人的慧
颇表同情地望着我们。我觉得他好像全都明白,是个真正的人。我甚至想对他吐
真情了。但是,这对我们不会有好
。看样
他不会有刮脸刀,他那满脸的胡须就像林中野草一样。而对他来说,还是不知
真情比较安全,否则,他就有“知情不报”之罪。