繁体
的年月,上哪里去为动
园搞
呢?从工人阶级嘴里抢吗?这些敌人反正要死掉,
吗他们不以自己的死亡去支持共和国的养兽业,并这样来促
我们迈向未来的前
步伐呢?难
这不是适宜的吗?
莎士比亚的恶人不能逾越的界线,有思想
系的恶人却能越过去——并且他的
睛依然是清朗的。
理学上有一
阈限量或阈限现象。当自然界知
的、自然界暗定的某
阈限没有被越过时,
本不会有这类现象。不
怎样用黄光照
锂——它不放
电
,但微弱的蓝光一闪——电
便
来了(越过了光电阈限)!把氧冷却一百度,施加任何压力——仍是气态,不肯变化!但超过一百十八度——就
动了,变成
。
看来,暴行也是一
阈限量。人一生动摇、辗转于善恶之间,
倒,跌下,攀登,悔悟,重
迷途——但只要不越过暴行的阈限——他还有可能回
,而他本人也还在我们的希望之中。当他因作恶过多,或达到了某
程度,或因权力过大而突然越过了阈限——他便自外千人类了。而且也许是一会不复返了。
自古以来人们关于公正的概念总是包括两个方面:
德取胜,邪恶受罚。
我们有幸活到这样的时代,现在
德尽
没有取胜,但也不总是被狗追着咬了。挨过揍的、
虚弱的
德,现在被允许穿着自己的褴褛衣衫走
屋里,在角落里坐下,只是别吱声。
然而谁也不敢提到邪恶。是啊,
德受过凌辱,但邪恶却没有存在过。是啊,有那么几百万人给
掉了,却没有应负罪责的人。谁只要吭一声;“可是那些…”——四面八方就会向他发
责备的、起初还是友好的声音:“您怎么啦,同志!为什么要去
动旧伤痕呢?!”(甚至对《伊凡-杰尼索维奇》,退休的蓝箍帽们也正是以此为理由加以反对:为什么要去
痛那些蹲过劳改营的人的伤
呢?应当
护他们呀!)随后
就上来了:“嗤,没有整够的!给你们恢复名誉过
了!”
在西德,截至一九六六年,已经判
了八万六千名纳粹罪犯——我们气急败坏,我们不吝惜报纸篇幅和广播时间,我们下班后还留下来开大会和举手表决:“太少啦!八万六千——太少啦,二十年——也太少啦!接着
!”
而在我们这里判
了(据最
法院军事审判
所述)——将近三十人。
在奥德河和莱茵河彼岸发生的事情——我们心急火燎。而在莫斯科郊区和索契附近的绿围墙后面所发生的事情,杀死我们丈夫和父亲的人正坐着汽车在我们街上经过,而我们还给他们让路,这
事情,我们既不心急,也不火燎,我们无动于衷,不要“翻旧帐”嘛。
然而,如果把八万六千个西德人
比例折合成我国的人数,应当是二十五万人!
可是,在四分之一世纪里,我们没有找
他们中的任何一个,没有把其中任何一个传到法院去,我们怕
痛他们的伤
。作为他们的象征,在格拉诺夫斯基大街三号住着洋洋自得的、
脑僵化的、什么也没有想通的、浑
浸透着我们鲜血的莫洛托夫,他气度
贵地走过人行
,坐上又长又宽的小汽车。
不是我们当代人所能猜
的谜是:惩罚自己的恶人的机会为了什么给予了德国,而俄国却未能得到?如果我们永无清除在我们
内腐烂的秽
之日,那末我们将面临一条怎样的绝路?俄国将给世界
什么样
?
在德国的法
上时而
现一
奇绝的现象:被告双手抱
,放弃辩护,不再向法
提
任何要求。他说,在他面前重新展示
来的他犯下的桩桩罪行,使他充满厌恶,他不愿再活下去了。
这就是审判的最
成就:邪恶受到如此
重的谴责,连罪犯都避之不及了。
一个从法官席上八万六千次谴责了邪恶(在著作中和青年人中间也
行了不留余地的谴责)的国家——便能够一年一年地、一步一步地摆脱邪恶。
那我们怎么办呢?…将来我们的后代会把我们这几代人称作窝
废的几代:我们先是乖乖地让人家成百万地毒打,然后我们又关切地照料杀人犯过一个平安的晚年。
如果俄罗斯伟大的忏悔传统他们
本不懂而且觉得可笑,那怎么办呢?如果他们对于承受他们给别人所造成的痛苦的百分之一都怀着动
的恐惧,而这
心理又压倒了他们
上任何公正倾向时,那又怎么办呢?如果他们死死抱住用死难者的鲜血培育
的利益的果实不放呢?
不言而喻,那些即便是在三七年摇绞
机把手的人,现在都已不年轻了,他们都是五十岁到八十岁的人了,他们丰衣足
、舒舒服服地度过了自己一生中最好时光——因此任何同等的还报都为时已晚,都已经不能对他们实行了。