繁体
公爵和佣人都不在,因为他的财产都归
了王室财产之中,为了使庄园归还阿威罗家族的法律程序正在
行,但司法手续
展缓慢,届时公爵就会从西班牙返回,他在西班牙也有公爵
衔,但称为班尼奥公爵;我们刚才说到,他们到了大门
,神又
下骡
,从
袋里掏
一把钥匙,像开自己家门一样打开了大门,把骡
牵过庄园,带到一个
凉
,那里有一篮
稻草和蚕豆荚让它吃,并且给它卸下鞍
;
虹和苍蝇发现从城里来的
活跃起来,骡
摇动
的尾
驱赶着。
宅邸的门窗都关着,庄园已经废弃,没有
庄稼。宽阔的院
的一边有座粮仓,或者是牲
棚,或者是酒窖,因为空无一
,不知
是作什么用的,说是粮仓吧,没有粮囤;说是牲
棚吧,没有吊环;说是酒窖吧,没有酒桶。门上有把锁,锁的钥匙像阿拉伯文字一样
哨。神父拿下门闩,推开门,其实这座大宅哪并没有空着,里边有帆布、长木条、一团团铁丝、蒲铁片、一捆捆藤条,这一切都
类排列得井井有条,中间空闲地方有一个像
大的贝壳似的东西,整个都用铁丝连结,像一个正在编制中的篮
,有些铁丝的
还留在外面。
尔塔萨尔
跟在神父后面走
屋里,好奇地望着周围的一切,
不清都是些什么,或许他本指望看到一个大气球,一对
大的麻雀翅膀,一
袋羽
,所以对
前的一切都迷惑不解。这么说就是这个;
尔托洛梅乌·洛
索神父回答说,当然是这个;说完他打开一个大木箱,取
一卷纸,把纸摊开,纸上画着一只鸟,那大鸟大概就是这样的,这一
尔塔萨尔能认
来,因为一
就能看
画的是一只鸟,他相信了,只要把所有这些材料
一定顺序在相应的
位连接好,就能飞起来。在“七个太
”
里,这张纸上画的只不过像一只鸟而已,并且这一
对他来说已经足够了,所以神父与其说是为唐娜·
丽娅·安娜倒不如说是对自己解释起来,一开始
气严肃,后来越说越兴奋,你看到的这些是用来兜住风的帆,能
据需要移动;这是舵,用来掌握飞船的方向,不是随随便便能掌握的,要靠舵手的手和科学;这是航空船的船
,船
和船尾,形状像个海贝壳,在无风时使用的风箱的各个
安装在这里,因为海上无风的情况经常发生;这些是翅膀,没有翅膀飞船就不能保持平衡;这些圆球我就不对你说了,这是我的秘密,只能告诉你,飞船里边没有它们就不能飞起来,但对这一
我还没有把握;在这个铁丝
的
上,我们将挂上几个琉璃球,因为琉璃对太
光线的
量反应灵
,这正是我所需要的;这是指南针,没有它就到不了任何要去的地方;这些是
,像海上的
船一样,用来放开和收起帆。他沉默了一会儿,又接着说,一切都安装完毕,并且各个
件都调整好之后,我就可以飞行了。对于
尔塔萨尔,看到这张图就会信服,无需再作解释,
理很简单,我们没有看到过鸟的里
,不知
是什么东西让鸟飞起来的,但它确实能飞,为什么呢,因为鸟长成了鸟的形状,没有比这更简单的了。什么时候?他只这样问了一声;我还不知
,神父回答说缺少个帮手,我一个人
不了这一切,有些活我
不了,没那么大力气。他又沉默下来,过了一会儿才问
,你愿意来帮助我吗。
尔塔萨尔后退了一步,显
惊愕的神
。我什么都不懂,是个农村里的人,除此以外人们只教给我杀人,还有,我现在这个样
,缺这只手;用那只手和这个钩
,你想
什么都能
,有些事情钩
比完整的手
得更好,在抓住一
铁丝或者铁片的时候,钩
觉不到疼痛,并且不怕烧,我告诉你,上帝就是个断臂者,可他创造了世界。
尔塔萨尔吓得后退了一步,飞快地在
前划个十字,仿佛不让
鬼来得及
完要
的事。你在说什么呢,
尔托洛梅乌·洛
索神父,什么地方写过上帝是个断臂者呢;谁也没有写过,这事不在书上,只是我说上帝没有左手,因为他选中的人都在他的右边,拉着他的右手,从来没有人提到过上帝的左手,连圣经上也不曾提到过,教堂里的权威神学家们也不曾提到过,上帝左边没有人,空着,什么都没有,所以上帝是个断臂者。神又

了
气说,上帝没有左手。
“七个太
”聚
会神地听完这番话,看了看那张图和地上放着的材料,还有那个未成形的大贝壳,微微一笑,抬起两只胳膊说,既然上帝是个断臂者并且创造了世界,我这个缺一只手的人也可以捆绑帆布和铁丝,让它们飞起来。