繁体
谢谢你。”
雅夏一个劲地想逃走。他有多少年——天知
有多少年——没
祈祷盒了。他从来没有披过祈祷巾。但是他还来不及站起来,会堂执事已经拿着祈祷盒和祈祷巾回来了。他还递给他一本祈祷书。
“你要念祈祷词吗?”
“祈祷词?——不。”
他没有力气站起来。好像所有的力气都被剥夺了。他还
到害怕。也许警察在外面等他吧?盛着祈祷巾的
袋就放在他
旁的长凳上。雅夏不慌不忙地拿
祈祷巾。他把手伸
袋去摸到了祈祷盒。他
到好像是人人都在望他,等着看他怎么办。他恍恍炮炮地
到,似乎一切都要凭他现在怎么对付祈祷巾和祈祷盒了。如果他披
得不对
,那么这就会证明,他在逃避警察的追捕…他开始披祈祷巾。他找应该有绣
或者条
的地方,因为这是个标记,表明这一
分应该披在
上,但是他既找不到绣
,也找不到条
。他笨手笨脚地理祈祷巾的穗
。一个穗
扫在他的
睛上。他像一个青
期的少年那样充满着羞耻和恐惧。他们都在嘲笑他。所有在场的人都在他背后格格地笑。他尽了最大的努力把祈祷巾披好,但是它还是从肩膀上
下来。他把两个祈祷盒掏
来,不知
哪一个是
在
上的,哪一个是
在胳膊上的。应该先
哪一个呢?他在祈祷书里找说明,但是字迹在他
前变得模模糊糊。星星
的火
在他面前摇晃。我只希望别
过去,他提醒他自己。他
到要呕吐。他开始求上帝了:天父啊,可怜可怜我吧!什么都行,可别让我落到这个
境!他摇摇
,
撑着不
过去。他掏
一条手绢,吐了一
唾沫在手绢里。火星继续在他面前晃动,上上下下像锯于的来回似的。有的是红的,有的是绿的,有的是蓝的。他的耳朵里响起叮叮当当的声音,好像在打钟似的。一个老人走过来对他说:“喂,我来帮你一把。把袖
卷起来。左胳膊的,不是有胳膊…”
哪一条是左胳膊呢?雅夏问他自己。他开始把左胳膊的袖
卷起来,手绢又从他的肩膀上掉下来了。他
旁围了一堆人。如果埃米莉亚在场亲
看到这
景象,那才妙哪!他突然想到。他现在不是
术师雅夏啦,而是一个依靠别人帮忙、被别人嘲笑的、笨手笨脚的窝
废。嗜,终于来啦,上帝的惩罚!他焦急地对他自己说。
他心里充满着懊悔和自卑
。现在他才看清他原来打算
的好事,而上帝怎样拦阻了他。这对他像一个启示。他任凭别人由着他们的心意给他披
,就像一个
断骨折的人任凭别人给他包扎。那个老人把
带绕在雅夏的胳膊上。他背诵祝福词;雅夏像一个小孩
似的重复着念。他吩咐雅夏低下
去,给他
规矩把祈祷盒缚在
上。他把
带绕在雅夏的手指
上,绕成希伯来字微。
“你一定好久没有祈祷了,”一个年轻人说。
“很久了。”
“晤,永远不会太晚的。”
仍然是这帮犹太人,一会儿以前还带着成年人的嘲笑望着他,现在看着他,

好奇、尊敬和亲切的神情。雅夏明显地
到那些人对他表示的
。他们是犹太人,我的兄弟,他对他自己说。他们知
我是一个罪人,然而他们饶恕我。他又
到羞耻,不是因为他笨手笨脚,而是因为他背叛和邱污了他们的友情,还准备把它丢掉。我到底怎么啦,说到
来,我是世世代代敬畏上帝的犹太人的后裔。我的曾祖父是个殉
者。雅夏记得,他父亲临终前把他叫到
前,说:“答应我。你始终要
一个犹太人。”
他的父亲握着他,雅夏的手,一直到咽气。
我怎么能忘掉这件事呢?怎么能呢?
那一圈犹太人散开了。雅夏独自个儿站着,披着祈祷巾,
着祈祷盒,拿着祈祷书。他
到左脚沉重、牵痛,但是他继续祈祷,为他自己把希伯来语翻译
来:“
谢他,他说话,世界乃存在;
谢他,他乃是世界起初的创造者。
谢他,他说话和作为。
谢他,他判决和执行。
谢他,他施仁慈于大地,重赏敬畏他的人。”