繁体
,将保持着对外
世界的天生兴趣;而只要他保持这一兴趣,他就会发现生活充满了快乐,如果他的自由没有受到不适当的限制的话。在文明社会中,
情的丧失大
分是由于自由受到了限制,而自由是我们生活方式的重要因素。原始人一旦
到饥饿,便会去打猎充饥,这当然是受着直接的冲动的摆布。一个每天早上
时上班的人,在
本上也受同样的冲动的驱使,这一冲动即为了生存的需要。不过在后者的情形中,这一冲动不是直接的,也不是当下就会产生作用的,它是间接地通过
象词语、信念和意志发生作用的。当一个人去上早班的时候,他并不
到饥饿,因为他刚吃完早饭,他仅仅知
饥饿会再度光临,只有工作才是解救这一未来饥饿的手段。冲动是毫无规律的,而文明社会中的习惯是有规律的。在原始人那儿,甚至集
的活动(如果确实有这
活动的话)都是自发的和冲动的。当
落要去作战时,锣鼓声便振起军威、激起斗志,激励着全
成员从事必要的活动。而现代冲动则不能这么对待。当一列火车必须于某一时刻启动时,人们不能用土著人的音乐来激励服务员、驾驶员和信号工。他们必须
着各自的工作,仅仅因为这些工作必须有人
;也就是说,他们的动机是间接的,他们对活动本
没有产生任何冲。动,而仅仅着
于活动的报酬。大
分社会生活都存在着同样的弊端。人们相互
谈,并不是
于任何
谈的愿望,而只是为了从合作中获得原先期待的最后的益
。在生活中,文明人的冲动时刻面临着束缚:一个人偶然
到欣喜,他不能在大街上手舞足蹈;而当他
到悲哀时,他又不能坐在台阶上哭泣
泪,以免妨碍行人
通。年轻时,他的自由在学校受到限制;成年时,他的自由又在工作时;司内遭到约束。所有这些,由于不断的束缚会产生疲乏和厌倦,因而都使得
情无法维系。尽
如此,如果不对自发的冲动加以某
程度的约束,一个文明社会便不可能存在,因为自发的冲动仅仅造成最简单的社会合作,而不能产生那些现代经济组织所要求的
度复杂的合作。为了排除这些抑止
情的障碍,一个人需要
健的
魄和旺盛的
力,或者,如果他幸运的话,拥有一
他
兴趣的工作。从统计数据来看,所有的文明国家在过去的一百年中其健康状况都得到了稳步改善,但个人的
力是否如此,则难以定论。不过,我怀疑现在的健康者的
力是否与以前的一样
壮。由于这个问题在很大的程度上是一个社会问题,因而我不准备在此对它作
的探究,然而它也有个人的或心理的一面;对于后者,我们已在有关疲劳的章节中作了探讨。有些人不顾文明生活的
障碍,拼命地维持着自己的
情,而有一些人,只有当他们从耗费了大量
力的内心冲突中挣脱
来后,他们才能
到这一
。
情比起必要的工作来,需要更为充分的
力,并且这又反过来要求心理机
的平稳运转。对此,我将在以后的章节中加以更多的讨论。
在女
那儿,虽说现在比以前要好一些,但在很大的程度上,她们的
情被一
错误的自尊观念极大地削弱了。人们往往认为,女
对男
抱一
明显的兴趣是可恶的,在公众面前表现
太多的活力也不怎么受人
迎。为了学会不对男人
兴趣,她们常常学会了不对任何东西
兴趣,或者除了某
正当的行为外,不对任何其它行为
兴趣。教导一
对生活采取消极和回避的态度,无疑是在
输某
对
情有害无益的东西,无疑是鼓励某
对自
的专注,这
自我专注是极讲
面的女
的特征,那些没有受过教育的女
尤其如此。他们对普通人
兴趣的
育活动漠不关心,对政治不闻不问。对男
,她们抱着一
一本正经的态度,对女人,则在暗中抱着敌视的态度。她们
信自己比其他女人更加
面和规矩。她们自我炫耀说,她们独善其
,也就是说,她们对同胞的冷漠无情,在她们看来,倒成了一
德。当然,人们不能为此而指责她们,因为她们也仅仅是在接受与女人相关的长期承袭下来的
德说教。但是,作为压抑制度的令人同情的牺牲品,她们并没有能够认识到那
制度的罪恶
,对这
女人来说,所有的不慷慨是
德,所有的慷慨反而是罪恶。在她们自己的社
圈内,她们从事着那
扼杀快乐的活动,在政治舞台上,她们则偏
压迫
的法规。令人欣
的是,这
人正在变得越来越少见,但比起那些生活在解放了的圈
里的人所主张的目标来,差距还很大。如果有人怀疑这一说法,我建议他去几幢供
租的房屋那儿找个住
,并在找房的过程中,留心一下那些女房东,他便会发现,那些女人
有一
女
德意识,这
意识从
本上包
着对生活的
情的无情摧残。他会发现,这一切的结果是心
狭窄,气度偏狭。合理的男
德和合理的女
德之间没有什么差别,至少没有传统所说的那
差别。对于女人正如对于男人一样,
情是幸福和健康的奥秘所在。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)