繁体
在贵族板球场我们还碰巧看见索米斯?福尔赛。你母亲的脸
,如果你当时看见的话,就会使你相信。一想到你会娶他的女儿,乔恩,这对她简直象一个恶梦。我对芙
毫无偏见,只因为她是索米斯的女儿。可是你的儿
,如果你娶了芙
的话,就会是你母亲的孙
,也是索米斯的外孙,而这个人当初却曾经占有过你的母亲,就如同占有一个
隶一样。你想想这将是什么滋味。通过这样的婚姻,你就加
了那个囚禁你母亲而且使她苦恨多年的阵营。你不过刚踏上人生的
路,你认识这个女孩
只有两个月;不
你自以为多么
她,我求你和她立刻断绝。不要使你母亲终
都
到这
椎心的痛苦和耻辱。虽则她在我
中永远年轻,她毕竟有五十七岁了。在这个世界上,她除掉我们两个外,没有任何亲人。不久她就会只有你一个人了。乔恩,拿
勇气来断绝这
关系吧。不要在你和你母亲之间形成这
影和隔阂。不要使她伤心!老天保佑你,我亲
的孩
,而且再一次原谅我这封信不可避免地要带给你的痛苦——我们本来想不告诉你,但是西班牙之行看上去并没有收效啊。
你的
父
乔里恩?福尔赛
写完供状,乔里恩手托着消瘦的面颊,坐着重读一遍。这里面有些事情使他太痛心了,一想到乔恩会读到这些事情时,他几乎要把信撕掉。把这
事情拿来跟一个孩
——他自己的孩
——谈,拿来联系自己的妻
和孩
的亲生母亲谈,对于他这个沉默寡言的福尔赛
格说来,简直叫人受不了。然而不谈这些又如何能使乔恩了解实际情况,了解两家的
刻裂痕和磨灭不掉的创伤呢?不谈这些,又有什么理由来扼杀孩
的
情呢?那还不如
脆不写的好!
他把信折好,放在衣袋里。幸亏是星期六;在星期天傍晚之前,他还可以重新想过;因为即使现在寄
,这封信也要星期一才到乔恩手里。古怪的是,一想到可以这么耽搁一下,而且不
寄
不寄
,信反正已经写好了,倒使他松了一
气。
他能望见伊琳在玫瑰
圃里——那是原来凤尾草圃改的——臂上携着一个篮
,在那里剪
修树。她好象从来不闲,而他现在差不多整天都无所事事,这使他很羡慕。他走下坡
到了她面前。她抬起一只沾污的手
,微笑着。一块织线巾扣在下
下面把
发全藏起来,一张椭圆脸,和两
至今没有变白的眉
,人看上去还很年轻。
“这些绿蝇今年真讨厌,然而天气很冷。你看上去很倦呢,乔里恩。”
乔里恩从衣袋里掏
那封供状来。“我在写这封信。我觉得你应当看一下。”
“给乔恩的吗?”她的脸上登时变了
,简直变得消瘦了。
“是啊;案
发了。”
他把信
给她,自己走到玫瑰
中间去。不一会,他看见她读完了信,把信纸
在裙
上站着一动不动,就回到她
边来。
“怎么样?”
“写得太好了,我就想不
怎样能讲得更好些。多谢你,亲
的。”
“有什么地方你想要删掉吗?”
她摇摇
。
“没有;如果要他了解,还是全
告诉他的好。”
“我也是这样想,不过——我真恨这样
!”
他有
觉,好象他比她还要恨些——在他看来,
的问题在男女之间要比在男
与男
之间容易谈得多;而且她一直都比较自然和坦率,不象他这个福尔赛那样讳莫如
。