繁体
象熟悉得很,而且当那女
在他要去的街角上转弯时,他的心开始
起来。他赶快走到街
转弯的地方看看清楚。对了!就是伊琳;她在那条肮脏小街上走路的派
没有错。她又转了两个弯,他在第二个转角上,看见她走
自己的公寓房
。这时他追上几步,看清楚是她,就急急忙忙赶上楼梯,刚好撞见她站在自己公寓门
。他听见大门钥匙在开门,就在她开门时吃了一惊转过
时,自己刚好赶到她
边。
“不要慌,”他
息地说“我刚巧碰见你。让我
来坐一会。”
她一只手已经掩着
,脸
发白,
睛睁得多大的,后来好象是镇定下来,
了一下,说“好吧。”
索米斯关上门。他也需要平息一下,所以在走
那间小客厅的时候,他整整挨了有一分钟,
地透气使自己的心
得慢下来。在这个充满希望的时刻,把那只
洛哥
盒
拿
来未免显得鲁莽。然而不拿
来这样和她当场
着面就找不
什么跑来的借
。
在这
尴尬情况下,他对这一
借
和解释的行
完全变得不耐烦起来。这是一
戏——整个是一
戏,而且非
着
唱不可!他听见她说话了,声音里带有不快和怜悯!
“你又来
什么?你难
不知
我不愿意你来吗?”
他注意到她的衣服——一件
褐
的
丝绒,黑貂领
,一
用同样料
的小圆帽。这些衣服她穿起来非常适合。显然的,她还有余钱买衣服呢!他没
没脑地说:
“今天是你的生日。我给你买了一样东西,”就把那只绿
洛哥
的盒
递给她。
“哎!不要——不要!”
索米斯
一下盒
;七颗钻石在浅灰
丝绒上发
光彩。
“为什么不要?”他说。“就算表示不再对我不痛快不行吗?”
“我不能。”
索米斯把别针拿
来。
“我看你
起来什么样
。”
她向后退了两步。
他走近两步,一只拿着别针的手伸了
来,碰到她
前的衣服。她又退后两步。
索米斯手放下来。
“伊琳,”他说“过去的事情算是过去了。如果我能
到,肯定你也能
到的。我们来重新开
,就象过去没有那
事情一样。行不行?”他的声音里
有饥渴,
睛注视着她的脸,显
恳求的神气。她已经等于抵着墙
站着,这时候噎了一
气,算是她唯一的回答。索米斯又说下去。
“你难
真的愿意象个半死人一样在这
鬼地方一生一世住下去吗?回家去,我可以给你一切满足。你可以照你自己的意思生活,我可以发誓。”
他看见她脸上讽刺地战栗起来。