繁体
恩正给好丽画着第四幅像时,佣人送上来一张名片,使他看了眉
都抬了起来:
可是写到这里,这
世家又得离开正题一下?。
那一年乔里恩上西班牙旅行了几个月,回来时看见房
的窗帘全拉了下来,小女儿茫然哭泣,自己的
父安静地长眠着;他本来是那样一个容易
受而且心地慈祥的人,这些情景他从来没有能够忘怀,而且看上去永远也不会忘怀。还有,他每想到这个惨痛的日
,想到自己的老父一生行事都是那样有条不紊,那样冷静,那样光明磊落,会这样不明不白死去,心里总不免怀着疑窦。他简直信不过自己的老父会不说
自己的打算,不给儿
留下遗言,不正式和家人诀别,就这样突然撒手。
小好丽有一搭没一搭地提到一个“浅灰衣服的女
”布斯小
提到一位“
”①太太,使他就象堕
五里雾中,一直等到他读了父亲的遗嘱和遗嘱后面附项,才算清楚一
起来。他是遗嘱和附项的执行人,有责任去通知伊琳——他堂弟索米斯的妻
——这笔一万五千镑的遗赠,只是动利不能动本,终她的天年。他曾经去看过伊琳,告诉她这笔指定拨在她名下的款
全
是印度
票,每年除去所得税外,净利将是四百三十镑多一
。他看见索米斯妻
这还是第三次——不过她现在究竟是不是索米斯的妻
,他也说不准。他记得第一次看见她坐在植
园里等候波辛尼——一个楚楚动人的
人儿,使他想起提香的《天堂之
》;第二次是在获悉波辛尼死耗的那一天下午,他父亲派他上蒙特贝里尔方场去向她报信。他还记得那时候她突然在客厅门
站
来——一张
丽的脸上从狂
的希望转为冰冷的绝望,他还记得自己心里起一
怜惜,记得索米斯发
一声狞笑,同时说“我们不见客”就砰的把门关上。
现在第三次见面,她的容貌和
条显得更加
了——那些狂
的希望和失望全消失了。乔里恩看着她时,心里想:“对了,你恰恰就是爹喜
的那
女
呢!”他父亲那段离奇的残夏逐渐在他脑
里变得清晰起来。她谈到老乔里恩时带着尊敬,并且
着
泪“他待我太好了,我真不懂是什么缘故。他坐在树底下那张椅
上,看上去那么
丽,又那么安静;你知
,我是第一个跑来看见他睡在那张椅
上的。天气是那样好。恐怕没有比这样一个结局更幸福的了。我想我们都愿意这样
死去。”
“很对!”他当时想。“我们全都愿意在这样一个盛夏时节,同时有一个
人从草地上向我们走来时死去呢。”
他把那间几乎是环堵萧然的小客厅稍稍扫视一下,就问她现在有什么打算。“我打算稍微享受一下,乔里恩大哥。一个人自己能有
钱真不错。我从来就没有过钱。我想,这个公寓还是住下去;已经住习惯了;可是我现在能够上意大利去走动走动了。”
“一
不错!”乔里恩咕噜了一句,
睛望着她微带笑意的嘴
;离开时,他心里想:“真是个迷人的女
!太可惜了!我很赞成爹留给她这笔钱。”后来就没有见过她,可是每一季他都要给她开一张支票,解
她在银行里的
,同时给她住的采尔西公寓写个便条,说款
已经解
银行;每次他都收到一封简短的复信,告诉他款
收到,一般是从公寓那边寄
,但有时候是从意大利寄来的;接
到那张微微有
香味的浅灰
信纸,一手娟秀的直
字,和那句“亲
的乔里恩大哥”使他时常觉得如见其人。他现在也是有产业的人了,当签发那张为数不大的支票时,他时常会想起:“恐怕她不过勉
够用罢了,”接着又会涉想,如果不是有这一笔钱,不知
她怎么混下去呢,在这样一个世界里,那些男人哪个会随便放过
的。开
,好丽还不时讲到她,可是“浅灰女
”不久便在儿童的记忆里消失了;还有琼,在她祖父逝世的最初几个星期里,只要有人提到她过去密友的名字时,她总是闷声不响,这样也就不便多提。只有一次,琼算是明白表示了意见:“我已经原谅她。我非常
兴她现在不求人了?。”
乔里恩接到索米斯的名片,就对女佣说——男
家他最吃不消——“请他在书房里坐,说我即刻就来;”接着他望望好丽,说:
“你记得那个常来教你弹琴的‘浅灰女
’吗?”
“当然,怎么!她来了吗?”