电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(5/10)

先生,这不是和农民办事。”

“这有什么,尊敬的太太!大家知,布霍尔茨把所有的人都看成狗一样,这个狗东西!”他急忙堵住了自己的嘴“对不起,尊敬的太太,我忘了这畜生已经在叫我了。”他很快地说完,急忙吻了在场所有女人的手,因为有一个汽笛的气的叫声透过玻璃窗,在召唤他去上工。

工厂所有汽笛声都象大炮轰隆一样传扬在城市的上空,呼唤着人们去上工。每个人都熟悉本厂的汽笛,他们听到他们所痛恨的这声音后,就把一切放下,迅速地跑着,只怕迟到。餐厅里的人们也为这些汽笛所惊动,他们不得不扔下还未吃完的午饭,迅速序地离开饭桌,由于没有时间作另外的辞别,只互相,就往工厂飞跑而去,他们的大衣还是在下楼梯时穿的。

只有博罗维耶茨基没注意这个。利诺夫斯基,这个莎亚的年轻技工也一直没有说话,他吃完饭后,在休息的时候,便在一本放在盘边的笔记本上写了起来。有时他用一双碧绿的睛望着斯泰凡尼亚太太的脸,轻声地呼,有时把发甩到一边,手里拿着一个个白面不停地去,然后长时间地看着它们。

他的脸白得象块尚未染过的印布,他的发和胡须也是浅灰的,可是他的一双古怪的睛却经常变换自己的颜。他很漂亮,很胆小,也很好孤独,因此经常引起大家的注意。

“姑妈,今天利诺夫斯基说了什么没有?”卡玛问,她每天都要带着一特殊的亲去折磨他。

瓦平斯卡由于在和博罗维耶茨基谈话,她没有回答。可是利诺夫斯基把睛朝下望着,十分甜地微笑了,然后依旧在笔记本上写起来。

坐在桌旁的女人慢慢都去了,因为她们每个人都有自己要的事。

门厅里的铃声猛然大响起来。

“这是我的泰乌什,电报!”卡罗尔叫,他很熟悉仆人①铃的习惯。这个仆人果然上送来一分莫雷茨打来的电报——

①原文是拉丁文。

“这是刚来的,我们上就走。”仆人告诉

“希望这个仆人在门厅里经常脚,如果他的鞋上有泥的话。”卡玛声命令着说。

博罗维耶茨基没有注意人们对他很兴趣的,便走到窗下读起来:

很好。克诺尔,楚克尔和伊·门德尔松——在购买。早晨我已寄了第一批。给我运来吧!贵百分之十五。小包装。我一个星期后回来。

卡罗尔不释手地反复读着这封电报,他无法掩盖他的喜悦的心情。

“是好消息吗?卡罗尔先生。”斯泰凡尼亚太太用她一双浅蓝睛望着他的十分明朗的面孔,一面问

“很好!”“女朋友来的!”卡玛叫

“莫雷茨从汉堡拍来的,一个漂亮的朋友。卡玛你放客气,我给你们媒。”

“犹太人,不,不!”她蹬着脚叫

“那么就乌姆。”

卡玛已经不在房里了。

于是他和剩下的人辞别。

“你就走吗?汽笛并没有叫你呀!”

“虽说如此,我今天比任何时候都忙。”

“是的,对我们来说,你从来就没有时间。已经三个星期天晚上你没有来了。”她话中略带责备的吻。

“斯泰凡尼亚太太!我不认为人们已经看到了我的缺,我并不是这么傲的。可是我可以肯定地说,如果我放弃这些晚上,我损失的远远比没有看见太太更多,更多!”

“那谁知?”她低声地说着,把手伸向他表示告别。他使劲地吻了她的手后,便去了。

卡玛在门厅里拦住了他。

“卡罗尔先生!我对你有一个大的请求,很大,很…”

“你说吧!我保证什么都。孩你说吧!”

卡玛没有看他,因为她的卷在一个圆环中的黑的短发遮住了她的脑门。她没有把发分开,却把背靠在门上,握着小小的拳,似乎要长久地表现自己的全勇气。

“希望你不要害霍恩,希望你帮助他,他是值得你这样的。他是个好人,是个尚的人,可是罗兹待他不好,不好。谁也不喜他,大家都讥笑他。我不愿这样,这使我到痛苦。天主呀!我宁愿自己受这个苦,我不愿看到这样。”她一边喊着,便哭声来了。她在跑小客厅里时,脚上还掉了一只鞋。

热门小说推荐

最近更新小说