繁体
杰克·沃德贝尔瞪大
睛站住了,他看见了世界上最不可思议的东西。
在浸
的台阶上,一个奇怪的
立在齐膝
的
里。
它的
睛又大又圆,额
狭窄,
自前向后有一
凹痕。鼻
的
分向前探
许多,仿佛有两个黑
,正下方是嘴
,嘴
一直咧到脸颊后边。
间是一排白
的尖牙。
它没有人类的双耳,只有狗一样的尖耳朵立在
的两侧。
怪
也注意到了沃德贝尔的存在,慢慢地转过
来。他们两个在浊
里对视着。
安德鲁·奥布莱恩从前
甲板
海中,拼命游向救生艇,但冰冷的海
很快使他浑
麻痹,意识渐渐模糊。
安德鲁附近,光芒四
的泰坦尼克号宛若黑暗中立起的大山。
现在海
已经淹到了第一
烟囱的底
,剩在船上的众人蜂拥奔向船尾。
船舱内传来锅炉和引擎划开地板的可怕声音,但奔向船尾甲板的人们的惊呼声更加响亮。
突然,
船好像裂开了,发
世界末曰般的轰鸣。伴随着轰鸣声,
大的烟囱迸发
火
,倒向安德鲁旁边的海面。沉没的烟囱激起
大的漩涡,几乎将他卷
海底。他只有拼命划
,以免自己被淹没。
伴随着
响,船
也在急速下沉,船尾如同神灵发
怒气一样猛地翘起,三片
大的螺旋桨挟带着飞溅的海
指向天空,好像尼亚加拉大瀑布。黑夜里,海
如同白烟一样狂泻而下。
所有闪亮的灯火瞬间熄灭,黑暗笼罩了四周。
倒立起来的船尾甲板正面对着安德鲁,抓住甲板上各
件的千余乘客看上去就像伏在木板上的
蜂。他们在某一
聚成一群,然后一个一个慢慢地掉
海里。
甲板翘到六十五度或者七十度的时候,似乎停止了翻转,在海上浮了几分钟。接着,仿佛不愿让安德鲁看见悲惨情景一样,船尾慢慢旋转,螺旋桨
他的视野。
船似乎从中间裂开,一分为二,又一次发
响,船
开始剧烈震动。不知什么原因,船尾缓缓下沉,它似乎在尽力回到原来的角度,但无济于事,转
间船就庄严地沉
了大海。
轰响中,沉没的
船激起的
大漩涡把安德鲁和远
的好几艘救生艇猛地
向沉船地
。
大的
扑向夜空,世界最豪华的客
加快了沉没速度,无数的人被
大的船
卷
海底
。
船影在海面消失了,安静而漆黑的海面上回
着被抛在海里
负重伤的人们发
的惨叫。这些哭喊声越来越频繁,也越来越痛苦,成了拖着长长尾音的悲戚咏唱。
但这哭喊声在黎明到来之前很久,就已经停止了。
南希所乘坐的救生艇里的人们也明显
觉到了最后的瞬间。片刻的闪烁之后,泰坦尼克号的灯光全
熄灭,伴随着世界末曰般的
响,
船沉没了。
艇上唯一的男
海员叫
:“夫人们,回去吧,你们的丈夫正漂在
面上。”
可是,妻
们都默默地划着船桨,谁也不吭声。