繁体
,鹰钩鼻
和一张凶残无比、令人生畏的面孔。”
“好,别说了,这几乎是
格拉斯本人的写照了,"福尔
斯说
“
格拉斯正好是五十多岁,须发灰白,
也是这样。你还得到什么情况了?”
“他穿一
厚的灰衣服和一件双排扣夹克,披一件黄
短大衣,
一
便帽。”
“关于那支火枪有什么情况?”
“这支火枪不到二英尺长,完全可以放到他的手提箱里。他也可以毫不费力地把它放在大衣里,带在
上。”
“你认为这些情况同这件案
有什么关系呢?”
“噢,福尔
斯先生,"麦克唐纳说
“你可以相信,我听到这些情况以后,不到五分钟就发
了电报。当我们捉住这个人时,我们就可以更好地判断了。不过,恰恰在这件案
停滞不前时,我们肯定是前
了一大步。我们知
一个自称哈格雷夫的
国人两天前来到滕布里奇韦尔斯市,随
携带一辆自行车和一个手提箱,箱
里装的是一支截短了的火枪。所以他是蓄意来
行犯罪活动的。昨天早晨他把火枪藏在大衣里,骑着自行车来到这个地方。据我们所知,谁也没看到他来。不过他到庄园大门
用不着经过村
,而且路上骑自行车的人也很多。大概他
上把他的自行车藏到月桂树丛里(人们后来就在这里找到那辆车),也可能他自己就潜伏在这里,注视着庄园的动静,等候
格拉斯先生走
来。在咱们看来,在室内使用火枪这
武
是件怪事。不过,他本来是打算在室外使用的。火枪在室外有一个很明显的好
,因为它不会打不中,而且在英国
好
击运动的人聚居的地方,枪声是很平常的事,不会引仆人们特别注意的。”
“这一切都很清楚了!"福尔
斯说
。
“可是,
格拉斯先生没有
来。凶手下一步怎么办呢?他丢下自行车,在黄昏时走近庄园。他发现吊桥是放下来的,附近一个人也没有。他就利用了这个机会,毫无疑问,假如有人碰到他,他可以
造一些借
。可是他没有碰到一个人。他溜
了他首先看到的屋
,隐藏在窗帘后面。从那个地方,他看到吊桥已经拉起来,他知
,唯一的生路就是蹚过护城河。他一直等到十一
一刻,
格拉斯先生
行睡前的例行检查走
房来。他
事先预定计划向
格拉斯开枪以后就逃跑了。他知
,旅馆的人会说
他的自行车特征来,这是个对他不利的线索,所以他就把自行车丢在此地,另行设法到
敦,或是到他预先安排好的某一安全隐
地去。福尔
斯先生,我说得怎么样?”
“很好,麦克先生,
照目前的情况来看,你说得很好,也很清楚。这是你所说的情况发展的结局。我的结论是:犯罪时间比我听说的要早半小时;
格拉斯夫人和
克先生两个人合谋隐瞒了一些情况;他们帮助杀人犯逃跑了,或者至少是在他们
屋以后凶手才逃走的;他们还伪造凶手从窗
逃跑的迹象,而十有八九是他们自己放下吊桥,让凶手逃走的。这是我对案
前一半情况的判断。”
这两个侦探摇了摇
。
“好,福尔
斯先生,假如这是真的,那我们愈发
得莫名其妙了。"这个
敦警官说
。
“而且是更加难于理解了,"怀特·梅森补充说
“
格拉斯夫人一生中从未到过
洲。她怎么可能和一个
洲来的凶手有瓜葛,并使她庇护这一罪犯呢?”
“我承认存在这些疑问,"福尔
斯说
“我打算今天晚上亲自去调查一下,也可能会发现一些有助于破案的情况。”
“福尔
斯先生,我们能帮你的忙吗?”
“不,不用!我的需要很简单。只要天
漆黑再加上华生医生的雨伞就行了。还有艾姆斯,这个忠实的艾姆斯,毫无疑问,他会破例给我些方便的。我的一切思路始终萦绕着一个基本问题:为什么一个运动员锻炼
要这么不合情理地使用单个哑铃?”
半夜时候,福尔
斯才独自调查回来。我们住的屋
有两张床,这已经是这家乡村小旅馆对我们最大的优待了。那时我已
睡,他
门时才把我惊醒。