繁体
对手抓着另外一端。扭打之间,你的儿
揍了乔治爵士一拳,打伤了他的
。这时忽然间有什么东西被拉断了,当时你的儿
发现皇冠已经在他手里,便急忙跑回来,关上窗
,上楼到你房内,正在察看那扭坏了的皇冠并用力要把它
正的时候,你就
现在现场了。”
“这是可能的么?”那银行家
了一把汗说。
“正当他认为他很值得你最
烈地
谢的时候,你对他的谩骂激起了他的怒火,他不能既说明实际情况而又不致于
卖肯定值得他认真考虑手下留情的人。他认为应有骑士风度,于是将她的秘密隐藏了起来。”
“这就是为什么她一看到那
皇冠便发
一声尖叫昏了过去。”霍尔德先生大声嚷着“噢!我的天!我真是瞎了跟的蠢人!是的,他要求过我让他
去五分钟!这亲
的孩
是想到争夺的现场去寻找那皇冠的失落
分。我是多么残酷无情地冤枉了他!”
“当我来到你屋
的时候,”福尔
斯接着说“我立即到四周仔细地察看了一下,看看雪地里有什么痕迹有助于我的调查。我知
从前天晚上到现在没有再下过雪,并且这期间恰好有重霜保护着印迹。我经过商贩所走的那一条小路,但是脚印都已经被践踏得无法辨别了。不过,正好在它这一边,离厨房门稍远的地方,却发现有过一个女人站在那里同一个男人谈话时留下的痕迹,那里的脚印有一个是圆的,这正说明此人有一条木制的假
。我甚至可以断定有人惊动了他们,因为有那个女人赶
跑回到门
的痕迹,这可以从雪上前脚印
后脚印浅的形状看
来。那个装木
假
的人看来在那里呆了一会儿才走开。我那时猜想这可能是那女仆和她情人。有关他们的事你已经告诉过我。后来我经过调查证明确是这样。我到
园里绕了一圈,除了杂
的脚印外,别的没看到什么,我知
这是警察留下的;但是我到了通往
厩的小
时,印在雪地上的一段很长很复杂的情景便展现在我的面前。
“那里有两条穿靴
的人的脚印,另外还有两条,我很
兴地看到这是一个打赤脚的人的脚印。我立刻
据你曾经告诉过我的话证明后两条脚印是你儿
留下的。
两条脚印是来回走的,而另两条则是跑得很快的脚印,而且他的脚印在有些地方盖在那穿靴的脚印上,显然他是在后
走过去的。我随着这些脚印走,发现它们通向大厅的窗
,那穿起靴的人在这里等候时将周围所有的雪都踩得溶化了。随后我到另外一边,这里从那小
走下去约有一百多码。此外,我看
那穿起靴的人曾转过
来,地上的雪被踩得纵横
错,狼藉不堪,好象在那里发生过一场搏斗,并且最后我还发现那里有溅下的几滴血,这说明我没
错。这时,那穿
靴人又沿着小
跑了,在那里又有一小滩血说明他受了伤。当他来到大路上另一
时,我看见人行
边已经清扫过,所以线索就此中断。
“在
屋
时,你记得,我曾经用我的放大镜验视大厅的窗台和窗框,我
上看
有人从这里
过。我能够分辨
脚的
廓,因为一只
脚跨
来时曾在这里踩过。那时我对于这里
过什么事就形成了初步的看法。也就是说,一个人曾在窗外守候过;一个人将绿玉皇冠带到那里;这情况被你的儿
看见了。他去追那个贼,并和他格斗;他们两个人一起抓住那皇冠,一迫使劲争夺,才造成并非任何单独一个人所能造成的那
损坏。他夺得了战利品回来,但却留下一小
分在他对手的手中。我当时所能
清的就是这些。现在的问题是,那个人是谁?又是谁将皇冠拿给他的?“我记得有一句古老的格言说
,当你排除了不可能的情况后,其余的情况,尽
多么不可能,却必定是真实的。我知
,一定不是你将皇冠拿到下面来的,所以剩下来只有你的侄女和女仆们。但是如果是女仆们
的事,那为什么你的儿
愿意替她们受过呢?这里没有可以站得住脚的理由。正因为他
他的堂妹,所以他要保守她的秘密,这样解释就很通了。更因为这秘密是一件不光彩的事,他就越要这样
。当我记起你说过曾经看到她在那窗
那里,后来她见到那皇冠时便昏过去,我的猜测便变成十分肯定的事实了。“但是,是谁可能成为她的共谋者呢?显然是一个情人,因为还有谁在她心上可以超过她对你的
和
恩之情呢?我知
你
居简
,你结
的朋友为数有限,而乔治-伯恩韦尔爵士却是其中之一。我以前曾听到过他在妇女当中臭名昭著。穿着那双
靴并持有那失去的绿玉的人一定是他。尽
他明白阿瑟已经发觉是他,他依然认为自己可保无虞,因为这小伙
只要一词之吐
,就不能不危及他的家
。
“好啦,凭你自己良好的辨别力就能联想到我采取的第二个步骤是什么。我打扮成
狼汉的样
到乔治爵士住
,结识了他的贴
仆人,知
了他的主人前天晚上划破了
。最后我
了六个先令买了一双肯定是他主人扔掉的旧鞋。我带着那双鞋来到斯特里特哈姆,并
对
。它和那脚印完全相符,一丝不差。”
“昨天晚上,我在那条小
上见到了一个衣衫褴褛的
狼汉。”霍尔德先生说。
“一
不错,那就是我。我
到我已经查到了我所要查的人,所以我就回家更换衣服。这里有一个微妙的角
要我扮演,因为我
到必须避免起诉才不致
现丑闻,而且我明白如此狡猾的一个恶
一定会看
在这件事上我们的双手是受到束缚的。我登门找他。开始的时候,自然,他矢
否认一切。但是,当我向他指
发生的每一
情况以后,他从墙上拿下一
护
企图威吓我。然而,我懂得我要对付的是什么人,我在他举
打击以前,迅即将手枪对着他的脑袋。这时他才开始有
理
。我告诉他我们可以
钱买他手里的绿玉——一千镑一块。这才使他显
一
十分后悔的样
。“啊唷,糟透了!”他说他已经把那三块绿玉以六百英镑的价格卖给人家了。我在答应不告发他之后,很快就从他那里得到了收赃人的住址。我找到了那个人,和他多次讨价还价后,我以一千镑一块的价格把绿玉赎了回来。接着我就去找你的儿
,告诉他一切都办妥了。终于,我在可称之为真正艰难辛苦的一天之后,两
钟左右才上床睡觉。”