繁体
过他对那尔撒斯的信赖。亚尔斯兰自己拿起了笔,写了一张给皇陵
理官费尔达斯的文件。于是,那尔撒斯、达龙、亚尔佛莉德立刻就策
驰向王墓。
当听到要挖掘王墓时,费尔达斯不禁吓了一大
,然而,王命就是王命。他立刻动员了五十名士兵,在神官颂唱了安抚死者之灵的诵文之后就开始作业。
于是,达龙、那尔撒斯、亚尔佛莉德及费尔达斯这四名
官就在一旁观看,安德拉寇拉斯王的墓就被挖开了。
“如果有诅咒,就由我来承担,不要怕。”
达龙激励士兵们,他自己也拿起了工
挖土。
或许是士兵们希望赶快结束这个工作的关系吧?灵柩
乎意外地很快就被挖了
来。在调整了一下呼
之后,那尔撒斯把手搭在灵柩上,打开了盖
。
灵柩里面是空的,而灵柩的底
开了一个大
。
延伸向黑暗的士中,松
的泥土覆盖在
上,没有办法确认是朝哪个方向延伸?延伸有多长?皇陵
理官费尔达斯半失了神,差一
就要落
里去,那尔撒斯赶
把他抱
。
“啧!”达龙用力地咋了咋
。
“也许是冬天的风的关系,我总觉得有一
寒意。”
达龙微微地缩了缩脖
。云快速地
动,光和影映照在地上,北风
拂过墓地,现场弥漫著一
不寻常的气氛。即使是活力充沛的亚尔佛莉德也因为左右方有那尔撒斯和达龙护卫著,才使得她较为心安些。如果只有她一个人在场,想必会落荒而逃!
“在陵墓上引起
动只是为了掩饰地下的行动吧?只是,如果一开始就不引起
动的话,我们可能永远也不知
发生了什么事。”
达龙怀疑地说
,那尔撒斯半嘲讽似地回答:
“或许他们认为早晚总会被发现吧?姑且先争取时间是他们的目的。事实上,就因为我一时疏忽,也的确让他们赚到了近两个月的时间。”
“他们到底是谁?”
亚尔佛莉德的问题是理所当然的,那尔撒斯却无能回答。如果是地上的事,不
什么难题那尔撒斯都可以回答
来的,而天上的事情就该由神官来负责。可是,如果是地下的事,有些事情实在是猜不著的。
“不
怎么说,必须先向陛下报告。”
达龙为了避免思路陷
迷
的危险而这样提议,
促那尔撒斯和亚尔佛莉德赶快离开。他们把善后工作委托给费尔达斯大人,严厉禁止士兵们走漏消息;然后,三人再度骑上
,朝王都叶克
达那奔回。半路上“漆黑而
大的翅膀”也就是黑夜降临到大地上来,亚尔佛莉德在穿过王都大门之前一直无法挥走那毫无缘由的不安。
在那尔撒斯等三人不在的那一段时间内,亚尔斯兰也没有偷懒。他和文官代表宰相鲁项、武官代表大将军奇斯瓦特等人一起
理国政。不
王者如何用心善政,总还是会有麻烦的事情发生。这一天让亚尔斯兰
到
痛的是贫穷的平民和解放
隶获生了激烈的斗争。就法律的
理方面而言是很简单,可是,事情发生的背景却是不容忽视的。
对一
分的贫穷平民而言,
隶制度的废止并不是一件好事。她们的心情是:“因为一想到还有人比我们还凄惨就
到安心了,然而,现在大家都成了平民了,一
都不好玩”这虽然是个错误的想法,但这
想法是
植于人心最黑暗的
分。所以,想要斩除也不是那么容易的事。
平民只要一想起:“只不过是解放的
隶,有什么了不起的!”就想揍人。当然,另一方面的人也没有沈默地让人揍的义务。
“再也没有其他事情比人心更难测的了。而社会制度就助长了这个趋势。那尔撒斯曾经说过:不要和人心牵扯上关系。”
亚尔斯兰的师傅那尔撒斯曾教导过他“国王是一
为民众服务的存在”可是,也不能将民众神圣化。
“民众以利益为依归。如果陛下不断给他们利益,民众就会支持陛下的。”
那尔撒斯的话有双重意义。一味地逢迎民众的自私是无法推行政事的。虽然说不能太执著于人心,却可以使他们的生活安定,健全教育制度,兴建学校,教导他们人
贩卖和
隶制度的坏
,这些都是必须
到的事。亚尔斯兰突然想起了以前读过的文章: