繁体
又单枪匹
狂奔起来。不要说一万骑了,光是一百骑就会招惹敌人注意,这样一来反而更危险,只是徒然造成士兵们的伤亡。
当
风开始
散
雾时,战场上的景象就清清楚楚地呈现在
前了。在尸
和尸
之间丛生着杂草,而这些杂草也都沾满了鲜血。发觉到自己的嗅觉已经对血和烟、汗的味
麻痹了,然而,达龙还是得靠自己的努力继续找下去。
前面
现了五个鲁西达尼亚骑兵,不过,这也不是他所希望看到的。最好是能无视于彼此的存在各走各的。可是,对方似乎对他产生了兴趣。因为目前的情况是五对一。也许对方认为是一个玩
敌人的好机会。
“帕尔斯的残兵败将在这里傍徨啊?好象不知
何去何从的样
,就让我们来为你带路吧!”
达龙原是听不懂他们在说些什么的,然而,对方在用鲁西达尼亚语嘲讽地
谈过后,便一起举起了枪朝着达龙跃
而来。
以鲁西达尼亚的骑兵们而言,那是他们一生之中最后一次的噩运了。达龙的剑为他们挥开了通往天国的捷径。
当把第四个人打倒在飞溅的血沫下时,达龙用他
睛的余光看到最后一人丢下剑仓徨逃跑的
影,然而,他无意追杀。那群失去骑手而漫无目的地在附近徘徊的
当中,有一匹
的
鞍上绑着一个浑
是血的负伤者。原来是一个帕尔斯骑兵成了敌人的俘虏了。
靠上前去从
背上
下来之后,达龙用剑砍断了绑着那个骑兵的绳
。
达龙不知
骑兵的名字,但是,对他的脸还有一些记忆。他是在万骑长之一的夏普尔手下担任千骑长的男人。达龙从
鞍上拿下
壶,把
送到男人被血和泥
脏了的脸上,男人低声
了一下,张开了
睛。
达龙从重伤者的
中探听到了亚尔斯兰王
的行踪。王
突破了火和烟形成的包围网,在寥寥几个骑兵的守护下往东方逃了。男人一边痛苦地挣扎一边继续说
:
“万骑长当中,
契尔夫和海尔大人已经战死了。我队的主将夏普尔大人也因弓箭和烈火而受了重伤,现在是不是还活着就不得而知了。”
听到僚友们的死讯,达龙内心一阵伤痛,然而,他的任务还没有完成。达龙把男人重新送上
背,让他抓着绳。
“我是想把你送到安全的地方去,可是,我奉了大将军的命令,必须去寻找王
殿下。你就尽量靠自己的力量逃命吧!”
负伤者骑
会消耗相当多的
力。然而,也不能因为这样就把他丢在战场上不理。鲁西达尼亚军往往会残杀受伤的敌军,达龙听说那是他们对神明的一
信仰证明。
和男人分手之后,达龙跑了大约一百加斯的距离,突然有个冲动让他不由得回
看。男人的
并没有载着它的主人,只见
儿长了脖
,悲哀地看着跌坐在地上的人。达龙重重地叹了一
气,
也不回地往东方奔驰而去。
亚尔斯兰的四周没有一兵一卒守护着。原本父王就没有给他多少士兵。虽然至少他获准独自行动,但是,父亲初次上阵时是一个率兵五千的千骑长,相对的,亚尔斯兰却只获得了一百骑人
。所以,亚尔斯兰认为自己必须建立功勋,靠自己的实力获得率领大军的权力。只是,在现实的骤变下,他在混战和漫天火焰当中一个接一个地失去了他的
下。有一半的
下战死,而另一半则是被冲散了。他的斗篷烧焦了,长枪折断了,
儿也累了。他
上的每一个地方都
到疼痛。他能保有
命到现在实在是一件不可思议的事。亚尔斯兰叹了一
气,丢下了长枪。
就在这个时候,一个鲁西达尼亚骑兵挥着长枪策
奔过来了。亚尔斯兰
穿黄金甲胄,俨然一国王
的打扮。或许对方就是看到他这一
装扮,满心以为自己找到了上等猎
了。亚尔斯兰全
绷,拨
了剑迎向敌人。