繁体
“你这个厚颜无耻的家伙原来是个
夫,难怪会潜到我的宅第里面来。”
“我并不是什么
夫。”
“难
那名小孩的父亲不是你吗?”
“不,那名小孩的父亲的确是我,至于母亲…”
利德宛正要辩白的时候,却又闭上了自己的嘴
。因为他突然
到自己很愚蠢,自己究竟有什么义务要对斯吐尔萨解释呢?不
安洁莉娜公主说了些什么,终归是玩笑话,斯吐尔萨要相信也是没办法的。
对方的态度让斯吐尔萨
到被侮辱了,而这或许是个正确的
觉吧。
“把这个不法之至的
夫给我斩了。让安洁莉娜公主看看她所
的男人变成首级的样
。”
下达命令的同时,斯吐尔萨便躲到士兵的
后,动作快得令人
到意外。
六名士兵于是“咻~”地一声,把剑从剑鞘里
了
来。在这一瞬间,利德宛也腾
跃起,手中的剑
鞘后,闪电似地一挥,室内立刻产生了一片血光。有的手心里还抓着剑的右手,被砍下后直冲向天井,鲜血像
泉似地奔涌而
。被切断的颈动脉所
的鲜血,形成一座拱形的血桥,使劲地拍打着地面。只要利德宛的剑一闪,不但可以攻击对方,同时也兼
防御的功能。当他将敌人的剑给弹回去的时候,同时也给予敌人严重的致命伤。不一会的工夫,六名士兵的
顿时以鲜血涂布了整个室内。
黑羊国公斯吐尔萨只能呆呆地伫立着一动也不动。显然
前所展开的光景,对他来说简直是难以置信。好不容易回过神来,这才察觉到己方已经全失,他发
凄厉的惨叫声,踉踉跄跄地对老人叫着:
“伯、伯父,伯父,请救救我!”
斯吐尔萨用手抓着老人长衣的衣角。前一刻的傲慢不知到哪儿去了,此时的他只是卑屈地哀求着失明的伯父。利德宛手里拿着长剑,默然地一步一步靠近时,只见斯吐尔萨更显害怕似地
靠着伯父。
“利德宛!能不能稍等一下,好歹这不肖…”
失明的老人正要开
求情的时候,突然传来剑
鞘的声音,斯吐尔萨从怀里掏
的短剑正闪闪发光。
“哈,怎么样,如果不想这糊涂的老家伙死,就把你手中的剑扔了!”
那把短剑正
着老人下颚的正下方。
利德宛简直是目瞪
呆。他从没见过有人能够如此迅速、俐落地急速改变态度。这个青年贵族究竟有没有一个东西叫
背脊的呢?
不过,
前的事实是这个没有背脊的男
占了优势。束手无策的利德宛只得呆呆地伫立着。
“你的卑鄙真可说得上是一
艺术哪,斯吐尔萨国公。你何不稍微想像一下,在他人的
里你是怎样的一副德行呢?”
“好,我迟早会好好地仔细想一想的,不过现在最重要的,就是让你先把剑给放下。”
斯吐尔萨的一只手拿着短剑,而另一只手则拿
卷着的
鞭。现在的他不但以
前的优势为傲,甚至想更
一步确定自己的胜利。
“怎么样,如果你不把剑放下,那么这个老糊涂可就见不到明天的太
了。”
“利德宛啊,如果你也为我觉得悲哀的话,就用剑透过我的
,把我连这个不肖的侄
给刺穿吧!尽
我过去也曾经小有名望,但是这些虚名都已经消失了。我没能培养
一个像样的继承者,当然也就没资格谈什么保全晚年了。”
“我绝不能
睁睁看着大老您送命。”