繁体
想一直保密下去,最后还是走漏风声…”
女王叹了
气,回望首相伯伊斯特。
“难怪凯撒威廉这么积极争取,原来是有他最喜
的危险玩
,那是什么样的武
?”
女王从摇椅探


促少女继续说下去。
“我也不太清楚,不过祖父告诉过我,那项武
如果用在
黎,全
黎的人都会被消灭掉!”
沉默在整个图书室内
着华尔滋,首相轻咳一声,确认这段骇人听闻的内容。
“消灭指的是几十万人在同一时间吗?”
“嗯,是的,
黎、
敦、柏林还有圣彼得堡都一样,整座城市被
毁,没有人可以生还。”
沉默再度折返,在人们的四周
跃着。与佛莉达同行的三人不知该说些什么才好,于是首相又开
:
“真有这么厉害的武
吗…”
闻言,女王
上对首相的说法提
异议。
“叹,首相,你没读过‘恶
的发明’(译注:VynalezZkazv)”吗?
那可是儒勒·凡尔纳的杰作呀!”
“是,恕微臣失言。”
首相涨红了脸,女王则扫视众人继续表示:
“再怎么可怕的武
都是可以被制造
来的,现在这个时代连人都能飞上天空了,等我孙
到了我这把年纪,或许连月亮或火星都上得去,反过来想想,我祖父那个年代连汽车都没有哪。”
接着望向佛莉达问
:
“凡尔纳的小说里提到的武
好像叫电击炮的样
,你祖父所说的武
是不是大炮?”
可惜佛莉达无法满足女王的好奇心。
“这么一来,不到奥
凯登废矿亲自走一趟是无法明白的,陛下。”
“对,没错,况且也不能置之不理,一定要查个
落石
。”
见女王将织品搁在桌上,首相连忙摇手。
“不行的,陛下,废矿再怎么说还是比一般
窟,来得更危险,您如果要去那
地方,我伯伊斯特不惜发动整个议会的力量阻止您。”
望着忠诚的首相一本正经的表情,女王不禁笑
声,
与摇椅律动起来。
“我怎么可能亲自
,当然是组织一支探险队,我去了只会拟手碍脚,我很清楚这一
。”
“原来是这样,啊、微臣还以为…”
“
为一个王者在这个时候应该是负责
钱,听取返回的探险家报告,伟大的亚瑟王(译注:Arthur)也没有亲自
去寻找圣杯吧。”
女王搓着圆胖有光泽的双手,由衷
开怀的表情。
“好了,赶快募集探险队成员吧。”
这时佛莉达往前走
一步。
“女王陛下,请容许我加
探险队。”
“哎呀,你…”女王微瞠着
,脸上
织着赞赏与担忧的表情。
“真勇敢!我最喜
勇敢的女孩
,不过也别忘了这次的行动很危险,所以还是
给
壮的男土们吧。”
“可是我知
路,如果我不跟着去,探险队会在废矿迷路的。”
“那你画张地图给他们就好啦…”
女王的视线胶着在少女
旁的威鲁。
“我想你的朋友们也会反对女孩
参加危险行动,你说是不是啊?史特劳斯先生,我想听听你的意见。”
被女王这么一问,威鲁再次吓得全
僵直,好不容易才挤
声音。
“我…不、小的不会阻止佛莉达的,不过只有一个条件。”
女王绽开虽然年事已
却依然保持光
的脸颊,她早就
悉少年的心思。