繁体
受莉躲在钢制接线箱的后面,蜷曲在未成年恐龙的
旁。那只未成年恐龙暴
在外面,但
莉的手还搭在它的颈圈上。成年恐龙抬起
来,朝空气中嗅了一下;它的
离
莉的手仅咫尺之遥,但是接线箱挡住了它的视线,因此它看不到
莉。它的
试探
地朝外一伸一吐。
葛兰伸手去取毒气弹,把它从
带上解下,拇指
在保险针上。金拿罗伸
手制止住葛兰,他摇摇
,又朝
莉的方向

。
莉没有
防毒面
。
葛兰放下毒气弹,又去拿电击
。那只成年恐龙还是
靠着
莉。
莉解开了
带,那金属带扣啪一声掉在
泥地上。成年恐龙的
猛然往上抬了一
,然后歪向一边,
好奇的样
。它又朝前走去观察四周,而那只未成年小恐龙则
欣地鸣叫着,蹦蹦
地离开了。成年恐龙还是在
莉
旁。接着,它终于转过
,走回巢
的中央。
长长地吐了
气。“老天,我们可以走了吗?”
“不行,”葛兰说
。“不过我想,我们现代可以
一些事情啦。”
葛兰借助夜视镜绿
的萤光,从平台往下窥视着,首先察看第一个恐龙巢。那巢由土和草制成,就像一个宽敞的浅底篮
。他数了数剩下的十四个
壳。当然,从那么远的地方他不可能
清楚确切的
壳数目;总之,这些
壳早已经破碎了,散得遍地都是,不过他还是能够
清楚污泥中留下的
的压痕。显然,这些恐龙在快下
之前起它们的巢,而恐龙
在污泥中留下了永久的痕迹。他还发现,至少有一枚
破掉了。他相信一共有十三只动
。
第二个巢已经裂成两半。但是葛兰估计,巢里保留了九个
壳。第三个巢中有十五个
壳,不过,有三枚
看来未孵
前就已经破掉了。
“总共有多少?”金拿罗问
。
“共孵
三十几个
。”葛兰回答
。
“你看到了多少?”
葛兰摇摇
。那些动
满
跑着,一会儿窜
光亮中,一会又消失得无影无踪。
“我一直在观察,”
莉说
,一面把灯光照到她的记事本上。“如果要知
确切数字,你只有拍照,不过幼龙的
鼻
特徵各不相同。我数的数目是三十三只。”
“未成年恐龙呢?”
“二十二只。不过,亚
||你有没有在它们
上发现什么有趣的地方?”
“比如说?”葛兰轻轻问
。
“你看他们在空间上是怎么排列的。他们在那里
某
模式或布局分布着。”
葛兰皱起了眉。他说
:“这里光线太暗了…”
“不,你仔细看看,注意那些小恐龙。当他们在玩耍时,他们到
打
、四
窜。但是当他们不跑不
站在那里时,请注意它们的位置。他们不是面对着墙,便是背对着墙,就像在排队一样。”
“我不知
,
莉。你是认为这里存在族群的次显微结构?就像
蜂一样?”
“不,不完全是这样,”
莉回答
。“这比
蜂的更难了解些。这只是一
癖好。”
“那么,是幼龙有这
癖好罗?”
“不,他们全有这
癖好。成年恐龙也是如此。你看他们,他们排成行了。”
葛兰双眉
蹙。看来,
莉说得没错,这些动
表现
各
举动,但当它们静止不动注视着什么或是休息时,他们似乎使自己朝一个特别的方向,几乎可以说,他们在地上排成一
看不见的直线。
“抱歉,”葛兰说
。“我想这其中还有一
疑虑…”
“我可不觉得,亚
。”
“那么它们在
什么呢?以他们的空间结构来表现某
社会组织形式吗?”
“那样说不通,”
莉说
。“因为他们全是这样。”
金拿罗把他的手表翻过来。“我就知
,这个东西迟早会有用的。”表面下是一个指南针。
葛兰问
:“你在法
上经常使用这玩意儿吗?”