繁体
么,那个问题,关于是否
悉我们的想法。”
“哦,是的。”
“你的报告得把这一
考虑
去。”
诺曼回答说他会这么
。
一名白
人士对他说:“你要知
,总统会希望亲自和这些外星人谈一谈。他就是那
人。”
“呃——呃。”诺曼应
。
“而我的意思是其中的宣传舆论价值,这
公开亮相的影响,是无法估量的。总统和外星人在
维营会面;对宣传媒介来说,是多么不寻常的时刻。”
“重大的时刻。”诺曼表示同意。
“因此,需要有个先遣人员在与外星人
谈时,向他们通报总统是何许人,以及与总统会面时的各
外
礼节。你不能在事先毫无准备的情况下,让
国总统与另一个星系或不
什么地方的来客在电视上
谈。你认为那些外星人能说英语吗?”
“我可不知
。”诺曼回答说。
“那么,得有人学习他们的语言,对不对?”
“很难说。”
“也许,外星人与来自我们少数民族中的先遣人员
谈会
到更轻松自在些。”这位白
级官员说
“不
怎么说,有这
可能
。请你加以考虑。”
诺曼答应他会考虑这个问题。
五角大厦的联络员——一位少将——带他去共
午餐。在喝咖啡时,这位少将漫不经心地问
:“你认为这些外星人
备什么
类的武
?”
“我不清楚。”诺曼回答
。
“唔,这是个关键问题,对吗?‘他们’的弱
又在哪里?我是说,这些外星人甚至可能
本不是人类。”
“是的,‘他们’或许不是人类。”
“‘他们’或许像
型昆虫,能承受大量的辐
。”
“是的。”诺曼说。
“我们也许无法接
这些外星人。”五角大厦的官员悲观地说
。随后他又变得神采奕奕。“不过,我怀疑‘他们’不能抵御
有数百万吨爆炸能量的
武
的直接打击,你说呢?”
“是的。”诺曼应
“‘他们’抵御不了。”
“那会把‘他们’化为蒸汽。”
“肯定会。”
“这是
理学的法则嘛。”
“不错。”